旧约 - 尼希米记(Nehemiah)第8章

Dào le qī yuè, Yǐsèliè rén zhù zaì zìjǐ de chéng lǐ. nàshí, tāmen rútóng yī rén jùjí zaì shuǐ mén qián de kuānkuò chù, qǐng Wénshì Yǐsīlá, jiāng Yēhéhuá jiè Móxī chuán gei Yǐsèliè rén de lǜfǎ shū daì lái.
Qī yuè chū yī rì, jìsī Yǐsīlá jiāng lǜfǎ shū, daì dào tīng le néng míngbai de nánnǚ huì zhòng miànqián.
Zaì shuǐ mén qián de kuānkuò chù, cóng qīngzǎo dào shǎngwu, zaì zhòng nánnǚ, yīqiè tīng le néng míngbai de rén miànqián dú zhè lǜfǎ shū. zhòng mín zhāi er ér tīng.
Wénshì Yǐsīlá zhàn zaì wèi zhè shì tè beì de mù tái shang. Mǎtātíyǎ, Shìmǎ, Yànaìyǎ, Wūlìyà, Xīlèjiā, hé Mǎxīyǎ zhàn zaì tāde yòubiān. Pídàyǎ, Mǐshālì, Mǎjīyǎ, Hāshùn, Hābádàná, Sājiālìyà, hé Mǐshūlán zhàn zaì tāde zuǒbiān.
Yǐsīlá zhàn zaì zhòng mín yǐshàng, zaì zhòng mín yǎnqián shaì kāi zhè shū. tā yī zhǎn kāi, zhòng mín jiù dōu zhàn qǐlai.
Yǐsīlá chēngsòng Yēhéhuá zhì dà de shén. zhòng mín dōu jǔ shǒu yìngshēng shuō, āmén, āmén, jiù dī tóu, miàn fú yú dì, jìngbaì Yēhéhuá.
Yéshūyà, Bāní, Shìlìbǐ, Yǎǐn, Yàgǔ, Shābǐtaì, Hédìyǎ, Mǎxīyǎ,Jīlìtā, Yàsālìyǎ, Yuēsǎbá, Hānán, Píláiyǎ, hé Lìwèi rén shǐ bǎixìng míngbai lǜfǎ. bǎixìng dōu zhàn zaì zìjǐ de dìfang.
Tāmen qīng qīngchu chǔ dì niàn shén de lǜfǎ shū, jiǎng míng yìsi, shǐ bǎixìng míngbai suǒ niàn de.
Sheng zhǎng Níxīmǐ hé zuò jìsī de Wénshì yǐ sī lā, bìng jiàoxun bǎixìng de Lìwèi rén, duì zhòng mín shuō, jīnrì shì Yēhéhuá nǐmen shén de shèng rì, búyào bēiāi kūqì. zhè shì yīnwei zhòng mín tīngjian lǜfǎ shū shang de huà dōu kū le.
Yòu duì tāmen shuō, nǐmen qù chī féimei de, hē gān tián de, yǒu bùnéng yùbeì de, jiù fēn gei tā. yīnwei jīnrì shì wǒmen zhǔ de shèng rì. nǐmen búyào yōuchóu, yīn kào Yēhéhuá ér dé de xǐlè shì nǐmen de lìliang.
Yúshì Lìwèi rén shǐ zhòng mín jìngmò, shuō, jīnrì shì shèng rì. búyào zuò shēng, ye búyào yōuchóu.
Zhòng mín dōu qù chī hē, ye fēn gei rén, dàdà kuaìlè, yīnwei tāmen míngbai suǒ jiàoxun tāmende huà.
Cì rì, zhòng mín de zúzhǎng, jìsī, hé Lìwèi rén dōu jùjí dào Wénshì Yǐsīlá nàli, yào liú xīn tīng lǜfǎ shang de huà.
Tāmen jiàn lǜfǎ shang xie zhe, Yēhéhuá jiè Móxī fēnfu Yǐsèliè rén yào zaì qī yuè jié zhù péng,
Bìng yào zaì gè chéng hé Yēlùsǎleng xuānchuán bàogào shuō, nǐmen dāng shang shān, jiāng gǎnlǎn shù, ye gǎnlǎn shù, pān shíliu shù, zōng shù, hé gèyàng mào mì shù de zhīzǐ qǔ lái, zhào zhe suǒ xie de dā péng.
Yúshì bǎixìng chū qù, qǔ le shùzhī lái, gèrén zaì zìjǐ de fáng dǐng shang, huò yuàn neì, huò shén diàn de yuàn neì, huò shuǐ mén de kuānkuò chù, huò Yǐfǎlián mén de kuānkuò chù dā péng.
Cóng lǔ dào zhī dì guī huí de quánhuì zhòng jiù dā péng, zhù zaì péng lǐ. cóng nèn de érzi Yuēshūyà de shíhou zhídào zhè rì, Yǐsèliè rén méiyǒu zhèyàng xíng. yúshì zhòngrén dàdà xǐlè.
Cóng tóu yī tiān, zhídào mò yī tiān, Yǐsīlá mei rì niàn shén de lǜfǎ shū. zhòngrén shǒu jié qī rì, dì bá rì zhàolì yǒu yán sù huì.
尼希米记第八章   第 8 章 

  尼 8:1> 文士以斯拉在那个时代也颇重要── 

  8:1 以斯拉和尼希米是同时代的人( 8:9 ),但以斯拉年长得多。尼希米作为省长,是政治上的领袖,以斯拉是祭司和文士,属宗教领袖。文士在那个时代既是律师、公证人,又是学者、顾问,属于最有学问的人,因此他们也出任老师。犹太人渴望建立一个如昔日大卫时代的帝国,但这等于背叛所归顺的波斯王。所以最好的变通方法,就是把领导权让尼希米和以斯拉分担。 

  尼 8:1> 以斯拉?是写以斯拉记的那位吗── 

  8:1 这里是以斯拉首次出现在尼希米记中,他比尼希米早 13 年从巴比伦回归(公元前 458 年;参 7:6-9 )。 

  尼 8:1-5> 以斯拉和尼希米均为领袖,二人的职分有何不同? 

  8:1-5 摩西的律法,可能是指摩西五经,即圣经的头五卷书。百姓留心聆听以斯拉宣读神的话,他们的生命改变了。在我们对某些圣经段落耳熟能详后,对当中的话语和教训有时会变得麻木迟钝。当留心每一节圣经,求圣灵指引我们如何实践和应用。 

  尼 8:9> 作为一个平信徒,我可不可以去教导人? 

  8:9 以斯拉才是正统的宗教领袖。尼希米既非先知,也不是宗教领袖,但他的平信徒身分,却十分重要。他与神亲密的关系,激发他在俗世中委身奉行主的旨意。这类人有助神的各种工作。不论你在生活中担当什么角色,都要看作是神对你事奉祂的特别呼召。 

  8:9-10 以色列人听到神的律法,晓得自己叛逆神,没有奉行祂的典章律例,不禁悲哀哭泣。但以斯拉告诉他们应该喜乐,因为这是庆典的日子,是领受主恩、彼此分享的喜乐的日子。 

  欢喜作乐不是以自我为中心的,以斯拉将欢乐和施赠结合,使有需要的人能一同分享喜悦。如果在我们快乐之时,能够对他人伸出援手(即使当时不愿意),灵命必会茁壮成长,心里充满喜乐。参与荣耀神的庆典吧,好让祂以喜乐充满你。 

  尼 8:13-18> 学以致用,付诸行动,我读了圣经后是不是这样做的? 

  8:13-18 以斯拉宣读神的律法后,以色列人便用心研读、一心遵行。当你仔细研读圣经时,常会产生这些问题:我们该如何应用这些教诲?我们的生命应怎样改变?要让圣经影响我们的生命,除了学习,还要付诸行动。 

  尼 8:14-17> 以色列人有了哪些改变?他们的内心有什么感受? 

  8:14-17 在为期七日的住棚节期间,以色列人以树枝搭成帐棚,在里面生活,以记念蒙神拯救离开埃及,在旷野居住的日子(参利 23:43 )。他们回想当年漂流的岁月,神怎样保护和带领他们,也看到如今只要顺从神,神必不离弃他们。昔日以色列人追思先祖,今日当我们回忆过去神的带领时,也有助于我们欣赏今天所处的境况。我们要感谢祂的保守和供应。──《灵修版圣经注释》