旧约 - 约伯记(Job)第28章

"There is a mine for silver and a place where gold is refined.
Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for ore in the blackest darkness.
Far from where people dwell he cuts a shaft, in places forgotten by the foot of man; far from men he dangles and sways.
The earth, from which food comes, is transformed below as by fire;
sapphires come from its rocks, and its dust contains nuggets of gold.
No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it.
Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.
Man's hand assaults the flinty rock and lays bare the roots of the mountains.
He tunnels through the rock; his eyes see all its treasures.
He searches the sources of the rivers and brings hidden things to light.
"But where can wisdom be found? Where does understanding dwell?
Man does not comprehend its worth; it cannot be found in the land of the living.
The deep says, 'It is not in me'; the sea says, 'It is not with me.'
It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed in silver.
It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires.
Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold.
Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies.
The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold.
"Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell?
It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds of the air.
Destruction and Death say, 'Only a rumor of it has reached our ears.'
God understands the way to it and he alone knows where it dwells,
for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens.
When he established the force of the wind and measured out the waters,
when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm,
then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it.
And he said to man, 'The fear of the Lord--that is wisdom, and to shun evil is understanding.'"
约伯记第廿八章   第 28 章 

  伯 28:13> 世上有那么多思想家、理论家,有哪位给出了人生的圆满答案? 

  28:13 约伯说,智慧在活着的人中间是找不到的。人们不懂得神话语的重要性,自然会在世界上寻找智慧。人们不断从众多的哲学家和领袖那里寻找生命的方向,然而约伯说智慧无法在世界上找到。没有一位领袖或领导团体,能有足够的知识或洞察力,去解释整个人生。对生活的最终意义、我们是谁、又往哪里去等问题,答案都必是来自世界以外,高过我们常人的思维。在我们寻找指引的时候,我们要寻找神在圣经中启示的智慧。我们必须认识并信靠生命之主,才能被提升和超越生命的界限。 

  伯 28:16> 俄斐金很珍贵的吗?在哪儿可找到? 

  28:16 俄斐金被认为是最纯的黄金。俄斐可能位于非洲,沿阿拉伯海岸,或在印度。无论它在哪里,离以色列都有相当远的距离,所罗门的船要花上三年才能完成一次航程(参王上 9:28 ; 10:22 )。 

  智慧何处寻 

  伯 28:28> 真正的智慧,原来是…… 

  28:28 “敬畏主”是圣经智慧文学(从约伯记到雅歌)的关键主题。向神存尊重之心,敬畏祂的权柄和威严,这是发现真正智慧的出发点(参箴 1:7-9 )。──《灵修版圣经注释》