旧约 - 约伯记(Job)第3章

After this opened Job his mouth, and cursed his day.
And Job spake, and said,
Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves;
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
The small and great are there; and the servant is free from his master.
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
约伯记第三章   第 3 章 

  伯 3 章 > 受撒但第二次攻击后,约伯的态度有没有改变? 

  3 章 约伯面对第二次攻击──肉体折磨时的反应,与他受到第一次攻击后的态度有了很大的差别( 1:20-22 )。约伯没有诅咒神,但他诅咒了自己的生日。他觉得被神弃绝还不如不出生好。约伯在肉体、感情、灵性上都有挣扎。他的苦难又深又广。在患难和受苦的日子里,千万不要低估我们的脆弱。我们即使不能解脱,也要持守我们的信心。 

  伯 3:8> 这一节挺特别的,是指…… 

  3:8 在约伯时代,人可以雇别人来发诅咒。约伯情愿占卜者呼唤“鳄鱼”吞掉他的生日。 

  伯 3:11> 你如何看待约伯求死解脱的要求? 

  3:11 约伯经历着肉体上极度的痛苦,以及家庭和财产损失带来的悲哀。他希望自己死也是无可厚非的。约伯的痛苦把他放在信心的十字路口上,许多对神的观念都被动摇了(例如祂使你富有,一直保守你免受麻烦和痛苦,或保护你所爱的人)。约伯被赶回到信心的起点。他有两种选择:( 1 )诅咒神和放弃祂,( 2 )信靠神,从祂那里取得继续活下去的力量。 

  伯 3:23-26> 用什么来衡量神对人的爱,是人领受了多少福分吗? 

  3:23-26 约伯一直非常谨慎地不去敬拜物质财富,只敬拜神。尽管如此,他仍被灾难淹没,故此他抱怨为什么自己过正直的生活也有试炼来临。他所有的生活准则都被打碎,他开始失去方向。试炼和悲痛,无论是暂时的或是长期的,都摧毁不了生命的真正目的。生命的目的并非仅是追求幸福和个人成就,更是要服事和荣耀神。生活的价值和意义并非建筑在感觉上,而是在无人能拿走的真实之上,那便是神对我们的爱。不要假设因为神真爱你,便会阻止痛苦发生,事实可能刚好相反。神的爱不能以我们所受痛苦的大小来测度。保罗教导我们,没有东西可以将我们与神的爱隔绝(参罗 8:38-39 )。──《灵修版圣经注释》