旧约 - 诗篇(Psalms)第71章

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
诗篇第七十一篇   第 71 篇 

  诗 71 篇 > 多少次祷告蒙应允,多少次难关靠主过,回望一生,我…… 

  71 篇 诗人已老迈。他把自己的一生看为“奇事”,一个神圣的象征,神在自己身上的作为的见证( 71:7-18 )。我们要记住:神对我们一生的赐福,将使我们看到神在岁月流逝中连绵不断的恩典。所以我们要相信神所给予的未来,同其他人分享跟随神的益处。 

  诗 71:14> 坚信的生命表现在常盼望、常感恩赞美上,我有这样积极的人生观吗? 

  71:14 我们到了迟暮之年就会认识到,多年来一直帮助我们的是神。我们体衰力竭,就更需要神。我们绝不能绝望,无论我们受到的体能限制多么严重,我们都要继续向神求助。对神心存盼望能使我们继续向前,继续事奉。 

  诗 71:18> 到年老发白的时候,我仍愿意成为福音流通的管子吗?我仍可以吗? 

  71:18 不管年纪多么大,都仍有事奉神的机会。尽管年纪会限制我们的一些体力活动,但是不会终止我们向神祷告,也不会终止我们向别人(尤其是儿童)讲述我们在生活中看到的神的事情。──《灵修版圣经注释》