旧约 - 诗篇(Psalms)第79章

O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
诗篇第七十九篇   第 79 篇 

  诗 79:6> 神的忿怒?那些自然灾害,奇难的疾病,经济危机,会不会…… 

  79:6 根据旧约,神的忿怒和审判常因人们的罪而降临全国。亚萨在这里求神审判那些拒绝承认神的主权的国家。具有讽刺意味的是,亚萨自己所在的犹大国却因同样的原因遭到了审判(参代下 36:14-20 )。那些向神发过誓现在却拒绝神的人,他们遭受的审判就更加厉害了。 

  诗 79:10> 信神就要遭人耻笑吗?这种情况,我可以怎样面对? 

  79:10 神最终要向万民彰显荣耀,但我们必须耐心忍受痛苦,让神通过它来锤炼我们的性格。由于我们不知道的原因,信徒经常遭到非信徒的嘲笑。神并没有让我们脱离嘲笑者的攻击,所以我们要对批评、笑话和不友好的评论作好准备。 

  诗篇中的祈祷──《灵修版圣经注释》