旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第65章

Sùlái méiyǒu fǎngwèn wǒde, xiànzaì qiú wèn wǒ. méiyǒu xúnzhǎo wǒde, wǒ jiào tāmen yùjiàn. méiyǒu chēngwèi wǒ míng xià de, wǒ duì tāmen shuō, wǒ zaì zhèlǐ, wǒ zaì zhèlǐ.
Wǒ zhengtiān shēnshǒu zhāohū nà beìnì de bǎixìng, tāmen suí zìjǐ de yìniàn xíng bú shàn zhī dào.
Zhè bǎixìng shícháng dāngmiàn re wǒ fānù, zaì yuán zhōng xiànjì, zaì tán ( yuánwén zuò zhuān ) shang shāoxiāng.
Zaì fùnmù jiān zuò zhe, zaì yǐn mì chù zhù xiǔ, chī zhū ròu, tāmen qìmǐn zhōng yǒu ke zēng zhī wù zuò de tāng.
Qie duì rén shuō, nǐ zhàn kāi ba, búyào āijìn wǒ, yīnwei wǒ bǐ nǐ shèngjié. zhǔ shuō, zhèxie rén shì wǒ bí zhōng de yān, shì zhengtiān shāo zhe de huǒ.
Kàn nǎ, zhè dōu xie zaì wǒ miànqián, wǒ bì bù jìngmò, bì shīxíng bàoyìng, bìjiāng nǐmen de zuìniè, hé nǐmen lièzǔ de zuìniè, jiù shì zaì shān shang shāoxiāng, zaì gāng shang xièdú wǒde zuìniè,
Yītóng bàoyìng zaì tāmen hòurén huái zhōng. wǒ xiān yào bǎ tāmen suǒ xíng de liáng gei tāmen. zhè shì Yēhéhuá shuō de.
Yēhéhuá rúcǐ shuō, pútào zhōng xún dé xīn jiǔ, rén jiù shuō, búyào huǐhuaì, yīnwei fú zaì qízhōng. wǒ yīn wǒ púrén de yuángù ye bì zhàoyàng ér xíng, bú jiāng tāmen quán rán huǐmiè.
Wǒ bì cóng Yǎgè zhōng lǐng chū hòuyì, cóng Yóudà zhōng lǐng chū chéngshòu wǒ zhòng shān de. wǒde xuǎn mín bì chéngshòu, wǒde púrén yào zaì nàli jūzhù.
Shā lún píngyuán bì chéngwéi yáng qún de juān, Yàgē gǔ bì chéngwéi niú qún tǎng wò zhī chù. dōu wèi xúnqiú wǒde mín suǒ dé.
Dàn nǐmen zhèxie lí qì Yēhéhuá, wàngjì wǒde shèng shān, gei shí yùn bǎi yánxí, ( yuánwén zuò zhuōzi ) gei tiān méng shèng mǎn tiaóhe jiǔ de.
Wǒ yào méngdéng nǐmen guī zaì dāo xià, dōu bì qū shēn beì shā, yīnwei wǒ hūhuàn, nǐmen méiyǒu dá yīng. wǒ shuōhuà, nǐmen méiyǒu tīng cóng. fǎn dǎo xíng wǒ yǎn zhōng kàn wèi è de, jiǎnxuǎn wǒ suǒ bù xǐyuè de.
Suǒyǐ zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒde púrén bì dé chī, nǐmen què jīè. wǒde púrén bì dé hē, nǐmen què gān ke. wǒde púrén bì huānxǐ, nǐmen què méng xiū.
Wǒde púrén yīn xīn zhōng gāoxìng huānhū, nǐmen què yīn xīn zhōng yōuchóu āikū, yòu yīn xīnli yōushāng āi haó.
Nǐmen bì liú xià zìjǐ de míng, wèi wǒ xuǎn mín zhǐ zhe dǔ zhòu. zhǔ Yēhéhuá bì shā nǐmen, Lìng qǐ bié míng chēnghu tāde púrén.
Zhèyàng, zaì dì shang wèi zìjǐ qiú fú de, bì píng zhēn shí de shén qiú fú. zaì dì shang qǐshì de, bì zhǐ zhēn shí de shén qǐshì. yīnwei cóng qián de huànnàn yǐjing wàngjì, ye cóng wǒ yǎnqián yǐncáng le.
Kàn nǎ, wǒ zào xīn tiān xīn dì, cóng qián de shì bú zaì beì jìniàn, ye bú zaì zhuī xiǎng.
Nǐmen dāng yīn wǒ suǒ zào de yǒngyuǎn huānxǐ kuaìlè. yīn wǒ zào Yēlùsǎleng wéirén suǒ xǐ, zào qízhōng de jūmín wéirén suǒ lè.
Wǒ bì yīn Yēlùsǎleng huānxǐ, yīn wǒde bǎixìng kuaìlè. qízhōng bì bú zaì tīngjian kūqì de shēngyīn, hé āi hào de shēngyīn.
Qízhōng bì méiyǒu shǔ rì yào wáng de yīnghái, ye méiyǒu shòushu bùmǎn de lǎo zhe. yīnwei bǎi suì sǐ de réng suàn háitóng, yǒu bǎi suì sǐ de zuì rén suàn beì zhòuzǔ.
Tāmen yào jiànzào fángwū, zìjǐ jūzhù. zāizhòng pútaóyuán, chī qízhōng de guǒzi.
Tāmen jiànzào de, biérén bùdé zhù. tāmen zāizhòng de, biérén bùdé chī. yīnwei wǒ mín de rìzi bì xiàng shùmù de rìzi. wǒ xuǎn mín qīn shǒu laólù dé lái de bì chángjiǔ xiǎng yòng.
Tāmen bì bù túrán laólù, suǒ shēngchǎn de, ye bù zāo zāi haì. yīnwei dōu shì méng Yēhéhuá cì fú de hòuyì, tāmende zǐsūn ye shì rúcǐ.
Tāmen shàng wèi qiúgào, wǒ jiù yīngyún. zhèng shuōhuà de shíhou, wǒ jiù chuí tīng.
Chái láng bì yǔ yánggāo tóng shí, shīzi bì chī cǎo yǔ niú yíyàng. chéntǔ bì zuò shé de shíwù. zaì wǒ shèng shān de biàn chù, zhè yīqiè dōu bù shāng rén bù haì wù, zhè shì Yēhéhuá shuō de.
以赛亚书第六十五章   赛 65:1> 以色列人作了神的子民,你是否有些不是味儿?其实你大可不必── 

  65:1 以色列总认为自己是神惟一的百姓,其实不然,其他民族寻求神的时刻就要到来。保罗在罗马书 10 章 20 节中提到了以赛亚的话,指出其他民族就是非以色列的外邦人。今天神的百姓是那些接受耶稣基督作为救主的人,不管他们是犹太人还是非犹太人。福音是为每一个人的。当你与别人分享福音时,不要轻视或拒绝任何人。你会吃惊地发现,怎么会有那么多人诚心诚意地寻求神。 

  赛 65:3-5> 以色列人假冒为善,我是否也像他们一样? 

  65:3-5 神说这些人在拜偶像并给偶像献祭,向死人和巫师求问(参利 19:31 ),吃禁忌的食物(参利 11 )时违犯了祂的律法(参出 20:1-6 )。但他们很固执,坚持认为他们比别人更虔诚。耶稣称这种人是假冒为善(参太 23:13-36 )。 

  赛 65:6-7> 人的罪,都写在神面前,而且── 

  65:6-7 神说祂要报应人的罪恶。审判不是我们的工作,而是神的工作,因为只有祂才是公正的。除神之外,还有谁知道我们的心思意念呢?除神之外,还有谁知道公正的奖励或惩罚是什么呢? 

  赛 65:8-9> 虽然有报应,同时亦有保守…… 

  65:8-9 神总是保守百姓中存留的对祂忠心的人。不管这世界有多么坏,总有少数对神忠心的人。耶稣在马太福音 13 章 36 至 43 节中指出了这一点。 

  赛 65:10> 亚割谷还有一个别称,你知道吗? 

  65:10 沙仑是以色列西部的平原。亚割谷在东面靠近耶利哥的地方,亚割谷也叫作连累谷,因为亚干在那里隐藏了当灭之物而受处决(参书 7:10-26 )。就是在这座山谷中也有平安:在未来将会完全地复原。 

  赛 65:17-25> 新天新地给了我们哪些盼望?