旧约 - 以西结书(Ezekiel)第25章

The word of the LORD came to me:
"Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.
Say to them, 'Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said "Aha!" over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,
therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.
I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.
For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,
therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.'"
"This is what the Sovereign LORD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, the house of Judah has become like all the other nations,"
therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land.
I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;
and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.'"
"This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on the house of Judah and became very guilty by doing so,
therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill its men and their animals. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.
I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.'"
"This is what the Sovereign LORD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,
therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Kerethites and destroy those remaining along the coast.
I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.'"
以西结书第廿五章   第 25 章 

  犹大的敌人 

  结 25 章 > 犹大周围的国家为什么受到神的审判? 

  25 章 第 25 至 32 章是神对犹大周围的七国说的话。这些章节中的审判不单单是犹大人对敌人复仇的话,更是神对他们的审判。因为他们不知道神是惟一的真神,没有达到神为他们规划的美好意图。亚扪人受审判是因为他们对圣殿遭毁灭幸灾乐祸( 25:1-7 );摩押人受审判是因为他们以犹大人的恶行为乐( 25:8-11 );以东人受审判是因为他们对犹大人的种族仇恨( 25:12-14 );非利士人受审判是因为他们向犹大人复仇,在战争中击败了他们( 25:15-17 )。 

  结 25:5> 25:5 拉巴是亚扪的首都。 

  结 25:9> 25:9 这些城巿是在摩押的北部边界上。 

  结 25:13-14> 以东人和以色列人的关系有何历史渊源? 

  25:13-14 以东人同犹大人有血缘关系,双方都是以撒的后代(参创 25:19-26 )。以东与以色列在北部接壤,两国经常发生冲突。以东人恨恶以色列人。以色列首都耶路撒冷被毁的时候,以东人非常高兴。提幔在以东的北部;底但在以东的南部。以西结是说整个国家都要遭毁灭。 

  结 25:16> 基利提人与非利士人有关系吗? 

  25:16 基利提人起源于克里特岛,并从那里得到了这个名字。他们可能是非利士人的一支,也可能是从爱琴海移民到巴勒斯坦的另外一个独立民族。基利提人和非利士人已经同化了,并且常常被相提并论。──《灵修版圣经注释》