旧约 - 以西结书(Ezekiel)第39章

Rénzǐ a, nǐ yào xiàng gē gé fā yùyán gōngjī tā, shuō zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, luó shī, Mǐshè, Tǔbā de wáng gē gé a, wǒ yǔ nǐ wèi dí.
Wǒ bì diào zhuǎn nǐ, lǐng nǐ qián wǎng, shǐ nǐ cóng bei fāng de jí chù shàng lái, daì nǐ dào Yǐsèliè de shān shang.
Wǒ bì cóng nǐ zuǒshǒu dá luō nǐde gōng, cóng nǐ yòushǒu dá diào nǐde jiàn.
Nǐ hé nǐde jūnduì, bìng tóng zhhe5 nǐde liè guó rén, dōu bì dǎo zaì Yǐsèliè de shān shang. wǒ bìjiāng nǐ gei gè leì de zhì niǎo hé tiānye de zǒushòu zuò shíwù.
Nǐ bì dǎo zaì tiānye, yīnwei wǒ céng shuō guō. zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de.
Wǒ yào jiàng huǒ zaì Mǎgè hé hǎidǎo ānrán jūzhù de rénshēn shang, tāmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá.
Wǒ yào zaì wǒ mín Yǐsèliè zhōng xiǎn chū wǒde shèng míng, ye bùróng wǒde shèng míng zaì beì xièdú, liè guó rén jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá Yǐsèliè zhōng de shèng zhe.
Zhǔ Yēhéhuá shuō, zhè rì shìqing línjìn, ye bì chéngjiù, nǎi shì wǒ suǒ shuō de rìzi.
Zhù Yǐsèliè chéngyì de rén bì chū qù jiǎn qìxiè, jiù shì dà xiǎo dùnpái, gōng jiàn, tǐng zhàng, qiāng maó, dōu dāng chái shāo huǒ, zhí shāo qī nián,
Shènzhì tāmen bù bì cóng tiānye jiǎn chái, ye bù bì cóng shùlín fá mù. yīnwei tāmen yào yòng qìxiè shāo huǒ, bìngqie qiǎngduó nà qiǎngduó tāmende rén, lǔlǜe nà lǔlǜe tāmende rén. zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de.
Dāng nà rì, wǒ bìjiāng Yǐsèliè dì de gǔ, jiù shì hǎi dōng rén suǒ jīngguò de gǔ, cìgei gē gé wèi fùndì, shǐ jīngguò de rén dào cǐ tíng bù. zaì nàli rén bì zàng mán gē gé hé tāde qúnzhòng, jiù chēng nà dì wèi hǎ men gē gé gǔ.
Yǐsèliè jiā de rén bì yòng qī gè yuè zàng mán tāmen, wéi yào jiéjìng quán dì.
Quán dì de jūmín dōu bì zàng mán tāmen. dāng wǒ dé róngyào de rìzi, zhè shì bì jiào tāmen dé míngsheng. zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de.
Tāmen bì fēn paì rén shícháng xún zhā biàn dì, yǔ guō lù de rén yītóng zàng mán nà shèng zaì dì miàn shang de shī shǒu, hǎo jiéjìng quán dì. guō le qī gè yuè, tāmen hái yào xún zhā.
Xún zhā biàn dì de rén yào jīngguò quán dì, jiàn yǒu rén de háigǔ, jiù zaì pángbiān lì yī biāojì, deng zàng mán de rén lái jiāng háigǔ zàng zaì hǎ men gē gé gǔ.
Tāmen bì zhèyàng jiéjìng nà dì, bìng yǒu yī chéng míng jiào hǎ mó nà.
Rénzǐ a, zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, nǐ yào duì gè leì de fēiniǎo hé tiānye de zǒushòu shuō, nǐmen jùjí lái ba, yào cóng sìfāng jù dào wǒ wèi nǐmen xiànjì zhī dì, jiù shì zaì Yǐsèliè shān shang xiàn dà zhaì zhī dì, hǎo jiào nǐmen chī ròu, hē xuè.
Nǐmen bì chī yǒng shì de ròu, hē dì shang shǒulǐng de xuè, jiù rú chī gōng miányáng, yánggāo, gōng shānyáng, gōngniú, dōu shì Bāshān de féi chù.
Nǐmen chī wǒ wèi nǐmen suǒ xiàn de zhaì, bì chī bǎo le zhīyóu, hē zuì le xuè.
Nǐmen bì zaì wǒ xí shang bǎo chī mǎ pǐ hé zuò chē de rén, bìng yǒng shì hé yīqiè de zhànshì. zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de.
Wǒ bì xiǎn wǒde róngyào zaì liè guó zhōng. wàn mín jiù bì kànjian wǒ suǒ xíng de shenpàn yǔ wǒ zaì tāmen shēnshang suǒ jiā de shǒu.
Zhèyàng, cóng nà rì yǐhòu, Yǐsèliè jiā bì zhīdào wǒ shì Yēhéhuá tāmende shén.
Liè guó rén ye bì zhīdào Yǐsèliè jiā beìlǔ lüè shì yīn tāmende zuìniè. tāmen dé zuì wǒ, wǒ jiù yǎn miàn bú gù, jiāng tāmen jiāo zaì dírén shǒu zhōng, tāmen biàn dōu dǎo zaì dāo xià.
Wǒ shì zhào tāmende wūhuì hé zuì guō dāi tāmen, bìngqie wǒ yǎn miàn bú gù tāmen.
Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒ yào shǐ Yǎgè beìlǔ de rén guī huí, yào liánmǐn Yǐsèliè quán jiā, yòu wèi wǒde shèng míng fā rèxīn.
Tāmen zaì ben dì ānrán jūzhù, wú rén jīngxià, shì wǒ jiāng tāmen cóng wàn mín zhōng lǐng huí, cóng chóudí zhī dì zhào lái. wǒ zaì xǔduō guó de mín yǎnqián, zaì tāmen shēnshang xiǎn wèi shèng de shíhou, tāmen yào dāndāng zìjǐ de xiūrǔ hé gānfàn wǒde yīqiè zuì.
Yīn wǒ shǐ tāmen beìlǔ dào waìbāngrén zhōng, hòu yòu jùjí tāmen guī huí ben dì, tāmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá tāmende shén. wǒ bì bú zaì liú tāmen yī rén zaì waì bāng.
Wǒ ye bú zaì yǎn miàn bú gù tāmen, yīn wǒ yǐ jiāng wǒde líng jiāo guàn Yǐsèliè jiā. zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de.
以西结书第卅九章   第 39 章 

  结 39 章 > 歌革被打败之日,也是神得荣耀之时…… 

  39 章 战斗的故事仍在继续。邪恶势力最终将彻底失败。它们将被神圣的力量摧毁。正因为这次的胜利,神的名将传遍全世界。神的荣耀显明了出来。万国将明白,惟有神才是人类历史的主宰。神将向百姓清楚地显示自己的慈爱,让他们回到家园。 

  结 39:12-16> 敌人横尸遍野,意味着战斗的场面宏大、激烈…… 

  39:12 -16 两 个主题互相交织:神对敌人彻底的胜利;需要清洁土地使之圣洁。摆在地上的尸体会玷污土地,所以战斗结束之后,人们成群结队地埋藏敌人的尸体使土地得洁净。那些接触了露天的尸体的人在礼仪上就是不洁净的人(参民 19:14-16 ),所以要召来各种飞鸟帮助处理尸体( 39:17-20 )。对我们来说,这是一个激动人心的信息。有神在我们一边我们就可确信:我们最终会战胜仇敌,因为有神为我们争战(参番 3:14-17 ;罗 8:38-39 )。 

  结 39:29> “将我的灵浇灌以色列家”这预言应验了吗? 

  39:29 神在这个预言里和约珥书 2 章 28 至 29 节中,应许说要向人类浇下神的灵。初期教会认为,这个预言在五旬节时应验了,那时圣灵降下进入所有的信徒里面(参徒 2:1-18 )。──《灵修版圣经注释》