新约 - 歌罗西书(Colossians)第3章

Suǒyǐ nǐmen ruò zhēn yǔ Jīdū yītóng fùhuó, jiù dāng qiú zaì shàngmian de shì. nàli yǒu Jīdū zuò zaì shén de yòubiān.
Nǐmen yào sīniàn shàngmian de shì, búyào sīniàn dì shang de shì.
Yīnwei nǐmen yǐjing sǐ le, nǐmen de shēngmìng yǔ Jīdū yītóng cáng zaì shén lǐmiàn.
Jīdū shì wǒmen de shēngmìng, tā xiǎnxiàn de shíhou, nǐmen ye yào yǔ tā yītóng xiǎnxiàn zaì róngyào lǐ.
Suǒyǐ yào zhìsǐ nǐmen zaì dì shang de zhī tǐ. jiù rú yínluàn, wūhuì, xiéqíng, èyù, hé tānlán, tānlán jiù yǔ baì ǒuxiàng yíyàng.
Yīn zhèxie shì, shén de fèn nù bì líndào nà beìnì zhī zǐ.
Dāng nǐmen zaì zhèxie shì zhōng huó zhe de shíhou, ye céng zhèyàng xíng guo.
Dàn xiànzaì nǐmen yào qìjué zhè yīqiè de shì, yǐjí nǎohèn, fèn nù, èdú, ( huò zuò yīn dú ) huǐbàng, bìng kǒu zhōng wūhuì de yányǔ.
Búyào bǐcǐ shuōhuǎng, yīn nǐmen yǐjing tuō qù jiù rén hé jiù rén de xíngwéi,
Chuān shang le xīn rén. zhè xīn rén zaì zhīshi shǎng jiànjiàn gēng xīn, zhèng rú zào tā zhǔ de xíngxiàng.
Zaì cǐ bìng bù fēnnú de, zì zhǔ de, wéiyǒu Jīdū shì bāokuò yīqiè, yòu zhù zaì gèrén zhī neì.
Suǒyǐ nǐmen jì shì shén de xuǎn mín, shèngjié méng aì de rén, jiù yào cún ( yuánwén zuò chuān xià tóng ) liánmǐn, ēncí, qiāxū, wēnróu, rennaì de xīn.
Tǎngruò zhè rén yǔ nà rén yǒu xiánxì, zǒng yào bǐcǐ bāoróng, bǐcǐ raóshù. zhǔ zenyàng raóshù le nǐmen, nǐmen ye yào zenyàng raóshù rén.
Zaì zhè yīqiè zhī waì, yào cún zhe aì xīn. aì xīn jiù shì liánluò quán dé de.
Yòu yào jiào Jīdū de píngān zaì nǐmen xīnli zuò zhǔ. nǐmen ye wèicǐ méng zhào, guī wéi yī tǐ. qie yào cún gǎnxiè de xīn.
Dāng yòng gèyàng de zhìhuì, bǎ Jīdū de dào lǐ, fēng fēngfù fù de cún zaì xīnli, ( huò zuò dāng bǎ Jīdū de dào lǐ fēng fēngfù fù de cún zaì xīnli yǐ gèyàng de zhìhuì ) yòng shīzhāng, sòngcí, líng gē, bǐcǐ jiàodǎo, hùxiāng quànjiè, xīn beì ēn gǎn gēsòng shén.
Wúlùn zuò shénme, huò shuōhuà, huò xíngshì, dōu yào fèng zhǔ Yēsū de míng, jiè zhe tā gǎnxiè fù shén.
Nǐmen zuò qīzi de, dāng shùnfú zìjǐ de zhàngfu, zhè zaì zhǔ lǐmiàn shì xiāngyí de.
Nǐmen zuò zhàngfu de, yào aì nǐmen de qīzi, bùke kǔdaì tāmen.
Nǐmen zuò érnǚ de, yào fán shì tīng cóng fùmǔ, yīnwei zhè shì zhǔ suǒ xǐyuè de.
Nǐmen zuò fùqin de, búyào re érnǚ de qì, kǒngpà tāmen shīqù zhìqi.
Nǐmen zuò púrén de, yào fán shì tīng cóng nǐmen ròushēn de zhǔrén, búyào zhǐ zaì yǎnqián shìfèng, xiàng shì tǎo rén xǐhuan de, zǒng yào cún xīn chéngshí jìngwèi zhǔ.
Wúlùn zuò shénme, dōu yào cóng xīnli zuò, xiàng shì gei zhǔ zuò de, bú shì gei rén zuò de.
Yīn nǐmen zhīdào cóng zhǔ nàli, bì dé zhaó jīyè wéi shǎngcì. nǐmen suǒ shìfèng de nǎi shì zhǔ Jīdū.
Nà xíng bú yì de, bì shòu bú yì de bàoyìng. zhǔ bù piān daì rén.
歌罗西书第三章   第 3 章 

  西 3:1-2> 当求“上面的事”,我明白,但你知道要做是挺不容易的──你是这样的吗? 

  3:1-2 “求上面的事”即是在日常生活中,积极地把天国的事放在优先的位置上;“思念上面的事”即是把注意力集中在永恒而不是短暂的事上( 3:15 ;参腓 4:9 )。 

  西 3:1-17> 先指出人的错误看法,再到保罗要说的…… 

  3:1-17 保罗在第 2 章中指出自我否定的错误观念,在第 3 章他开始阐释正确的基督徒行为──藉着接纳基督,让旧我死亡,戴上新的属性。让基督住在心里,我们的行为就能改变,以至祂能塑造我们成为应有的样式。 

  西 3:2-3> “已经死了”,对世界,只是有点不舍啊……是有点吗? 

  3:2-3 “因为你们已经死了”是指我们应该对世界不存什么期望,就如死人一样。基督徒真正的家乡就是基督居住的地方(参约 14:2-3 )。这个真理使我们对地上的生活有不同的看法。“思念天上的事”就是从神的角度来看生命,寻求祂的旨意。这样才能对抗地上的物质主义。当我们从神的角度来看物质,就会有正确的价值观。我们愈从神的眼光看这个世界,就愈能与神的心意配合。 

  西 3:3> 我们的生命与基督一同藏在神里面,这与我何干? 

  3:3 信徒的生命“与基督一同藏在神里面”是什么意思呢?“藏”就是隐藏、保存。这不单是将来的盼望,而是现在已成就的事实。我们的事奉和品德不能赚取救恩,而是得救的结果。你的救恩是确定的,起来,每天为主而活吧! 

  西 3:4> 你常说的盼望,是盼望什么? 

  3:4 基督赐我们能力现在为祂而活,也赐我们将来的盼望──祂必回来。在本章里,保罗解释基督徒现在应如何生活,好准备基督的再来。 

  罪与爱的标记 

  西 3:5> 如果可以面对一切邪情、贪欲而不动心就好了,谁可以帮助人? 

  3:5 面对淫乱、污秽、邪情、恶欲、贪婪,我们必须看自己是死的,不要有任何反应。正如对树上坏死的枝子,在败坏整体之前,必须将之剪掉。我们必须每日警醒,除掉这些邪情私欲,依赖圣灵的大能,为主而活。 

  3:6 “神的忿怒”指神对这些邪恶行为的审判,这些邪恶行为累积到将来,会有一个最终的刑罚。当你正要犯罪时,请切记有一天你要站在神面前受审,这也许可以帮助你改变主意。 

  西 3:8-10> 曾经,我说我要弃绝一切恶念,今天看我自己,我…… 

  3:8-10 我们必须弃绝一切邪恶和不道德的行为,这样才可以持守基督的教导。保罗呼吁已经委身基督的信徒要忠于自己的信仰,弃掉旧生命,“穿上”基督所赐的新生命,跟随圣灵的引导。如果你也曾向基督委身,现在你是否仍然保持忠诚呢? 

  西 3:9> 谎话无伤大雅,听的人也会心悦耳舒,说真话会伤害人啊──你的看法呢? 

  3:9 彼此说谎,会破坏互相的信任,扰乱合一,使关系破裂,导致教会严重分裂。因此,我们写报告时,不要夸大其辞或散播谣言和拨弄是非;却要立志说诚实的话。 

  西 3:10> 新衣叫人漂亮,你向往在主里的“漂亮”吗?你知道怎可以这样吗? 

  3:10 “穿上新人”的意思是行为应该与信仰相称。作基督徒不单要有良善的意念,也要有正直的行为。这个做法就如穿上衣服那样简单。 

  西 3:10> 天天长大天天高,人都是这样长大的,我们的灵命…… 

  3:10 每个基督徒都在不断地接受教导,我们愈多地认识基督和祂的工作,就愈能像祂。这是毕生的过程,我们需要不停地学习和顺服。在基督里成长需要实践,不断地反省,忍耐和对准祂的心意。 

  西 3:11> 这些人各有特质,保罗把他们放在一起,是别有用意吗? 

  3:11 种族、国籍、教育程度、社会地位、财富、性别、宗教、权力所造成的隔阂都不应在教会内存在。基督打碎了所有的障碍,接纳所有人到祂面前。没有任何东西可以拦阻我们传扬基督,或阻拦任何人或信徒进入我们的团契中(参弗 2:14-15 )。基督徒应致力建立桥梁,而非城墙。 

  西 3:12-17> 既是神的选民──保罗是要教我们如何为神而活,也许你也可以举些例子…… 

  3:12-17 保罗教导我们每天为神而活的方法:( 1 )学效基督怜悯、宽恕的心( 3:12-13 );( 2 )让爱引导你的生活( 3:14 );( 3 )让基督的平安在你心中做主( 3:15 );( 4 )要存感谢的心( 3:15 );( 5 )把基督的道存在心里( 3:16 );( 6 )活得有如耶稣基督的代理人( 3:17 )。 

  西 3:13> 一句我原谅你,果真是这样容易出口的吗? 

  3:13 饶恕的秘诀,就是牢记神怎样饶恕你。觉察神无尽的爱和饶恕,可帮助你去爱和饶恕别人。当想到神宽恕你那么多时,你便会觉得很容易宽恕那些因小事而得罪你的人了。 

  西 3:14> 如果只有行为,没有爱…… 

  3:14 保罗鼓励我们去培养的所有德行,都与爱紧密联系在一起。当我们穿上这些德行时,最后还要把爱心穿上,叫所有其他的德行都显得适宜。实践道德而没有爱,这些德行就会变样、被割裂和失去光彩(参林前 13:3 )。 

  西 3:14-15> 基督徒也是人啊,为何定要包容人家?人家不好也要与人和睦? 

  3:14-15 基督徒应当和睦相处,这不是说要排除所有不同的意见,而是说爱心使我们不计较彼此的分歧,仍旧能衷心合作。这爱不是感受,而是决心满足别人的需要(参林前 13:1-13 ),这样基督徒群体就会和睦相处。你与其他基督徒之间的问题,会引起公开的冲突或双方的沉默吗?你怎样藉着爱调和这些关系呢? 

  西 3:15> 也许人会说不要谁作主也行了,但若人看了自己的心,不知道还会说不需要吗? 

  3:15 原文“作主”,是竞赛场上用的词,这句话的意思是,让基督的平安在我们心里作“裁判”。我们的心里充满冲突,因为我们的感受和欲望并不协调,既害怕又盼望,既怀疑又信任,既忌妒又爱。我们如何处理这些冲突,按神的心意生活呢?保罗告诉我们,我们必须采用和平的原则──看看哪个选择会为心灵和教会带来平安?(有关基督的平安,请参腓 4:9 ) 

  西 3:16> 不知道那时是否有很多诗歌呢? 

  3:16 虽然早期教会拥有旧约圣经,可随意运用,但他们没有新约或什么属灵书籍。关于基督的事迹和教训,都是靠记忆来保存,靠口述来传递的。有时教训会编成诗歌,所以诗歌成了基督教敬拜和教育的重要环节。 

  西 3:17> 言行举止,奉主名行,彰显主名──人可以从你身上看到神吗? 

  3:17 “都要奉主耶稣的名”,意思是我们日常生活中的一举一动,都要荣耀神。作为一个基督徒,不管你去什么地方、说什么话,你每一刻都代表着基督,当别人看见你或与你谈话时,他们对基督有什么印象呢?你如何做才能荣耀神呢? 

  顺服的原则 

  西 3:18-4:1> 保罗是这样看那三种关系,试检查一下,你和这些人的关系可如保罗所说的吗? 

  3:18-4:1 保罗对三种家庭关系:( 1 )丈夫与妻子;( 2 )父母与子女;( 3 )主人与奴隶,提出一些准则。在每一对关系里,双方都有责任彼此顺服与爱护,服从与鼓励,公平对待对方,并殷勤工作。检查一下自己的家庭和工作关系,看看是否符合神的要求(参弗 5:21-6:9 )? 

  西 3:19> 基督徒的婚姻…… 

  3:19 基督徒的婚姻需要双方的顺服,为着对方的好处而放弃个人的欲望,以顺服基督为主。(参弗 5:21-33 注释) 

  西 3:20-21> 教导孩子真的很棘手,你有没有良方? 

  3:20-21 孩子必须爱护,在爱中严加管教。千万不要责骂、嘲弄他们,伤害他们的自尊心会使他们灰心丧志。 

  西 3:22-4:1> 保罗这样描述主仆关系,不知道他如何看奴隶制度呢? 

  3:22-4:1 保罗不谴责,也不纵容奴隶制度,只是说明基督超越一切人与人之间的差异。仆人要辛勤为主人工作,好像基督就是他的主人( 3:22-25 );主人则要公平合理地对待仆人( 4:1 )。也许保罗在这里想到阿尼西谋与腓利门──在歌罗西教会中,阿尼西谋是腓利门的奴隶,两人之间有一些冲突(参门 1-25 )。 

  西 3:23> 做什么都要从心里做,我有吗? 

  3:23 自从创造天地开始,神就给予我们工作。如果我们把工作视为敬拜事奉,就不会觉得辛苦沉闷了。如果把工作上的困难视为作门徒的代价,就可以毫无怨言地积极工作了。 ──《灵修版圣经注释》