旧约 - 诗篇(Psalms)第57章

( Dàwèi taóbì Sǎoluó, cáng zaì dòng lǐ. nàshí tā zuò zhè jīn shī, jiāo yǔ líng zhǎng, diàoyòng xiū yào huǐhuaì ) shén a, qiú nǐ liánmǐn wǒ, liánmǐn wǒ. yīnwei wǒde xīn tóukào nǐ. wǒ yào tóukào zaì nǐ chìbǎng de yīn xià, deng dào zāi haì guo qù.
Wǒ yào qiúgào zhìgāo de shén, jiù shì wèi wǒ chéngquán zhū shì de shén.
Nà yào tūn wǒde rén rǔmà wǒde shíhou, shén cóng tiān shang bì shī ēn jiù wǒ. ye bì xiàng wǒ fāchū cíaì hé chéngshí.
Wǒde xìngméng zaì shīzi zhōngjiān. wǒ tǎng wò zaì xìng rú lièhuǒ de shìrén dāngzhōng. tāmende yá chǐ shì qiāng, jiàn. tāmende shétou shì kuaì dāo.
Shén a, yuàn nǐ chóng gāo, guòyú zhū tiān. yuàn nǐde róngyào, gāo guo quán dì.
Tāmen wèi wǒde jiǎo shè xià wǎngluó, yēzhì wǒde xīn. tāmen zaì wǒ miànqián wā le kēng, zìjǐ fǎn diào zaì qízhōng. ( xì lā )
Shén a, wǒ xīn jiāndéng, wǒ xīn jiāndéng. wǒ yào chàng shī, wǒ yào gēsòng.
Wǒde líng a, ( yuánwén zuò róngyào ) nǐ dāng xǐng qǐ, qín sè a, nǐmen dāng xǐng qǐ. wǒ zìjǐ yào jí zǎo xǐng qǐ.
Zhǔ a, wǒ yào zaì wàn mín zhōng chēngxiè nǐ. zaì liè bāng zhōng gēsòng nǐ.
Yīnwei nǐde cíaì, gāo jí zhū tiān. nǐde chéngshí, dádào qióng cāng.
Shén a, yuàn nǐ chóng gāo, guòyú zhū tiān. yuàn nǐde róngyào, gāo guo quán dì.
诗篇第五十七篇   第 57 篇 

  诗 57 篇 > 57 篇 这首诗大概是大卫藏在洞中躲避扫罗时写的(参撒上 22-24 章)。 

  诗 57:4> 狮子的口会噬人,人的口舌同样厉害!要控制自己的口舌,有时真力不从心…… 

  57:4 许多时候,我们周围的人会说我们的闲话或者批评我们。口中的残酷可带来与肉体虐待相同的伤害。但不要以牙还牙,要像大卫那样向神述说我们的问题。 

  诗 57:7> 纵遇批评,心仍坚定紧靠神,这大卫真是……要我面对舆论,恐怕我只懂自怜…… 

  57:7 大卫那坚定的信心与他敌人那大声的谎言和吹嘘形成了鲜明的对比。遇到了口头上的攻击,我们最好的防御就是保持安静和赞美神。我们要明白,我们的信心是在神的慈爱和信实中( 57:10 )。我们蒙受了巨大的痛苦,不要转化为内在的自怜和外在的复仇,只管向上求神。──《灵修版圣经注释》