旧约 - 出埃及记(Exodus)第15章

Nàshí, Móxī hé Yǐsèliè rén xiàng Yēhéhuá chàng gē shuō, wǒ yào xiàng Yēhéhuá gē chàng, yīn tā dàdà zhànshèng, jiàng mǎ hé qí mǎ de tóu zaì hǎi zhōng.
Yēhéhuá shì wǒde lìliang, wǒde shīgē, ye chéng le wǒde zhengjiù. zhè shì wǒde shén, wǒ yào zànmei tā, shì wǒ fùqin de shén, wǒ yào zūnchóng tā.
Yēhéhuá shì zhànshì, tāde míng shì Yēhéhuá.
Fǎlǎo de chēliàng, jūn bīng, Yēhéhuá yǐ pāo zaì hǎi zhōng, tā tè xuǎn de jūnzhǎng dōu chén yú Hónghǎi.
Shēn shuǐ yānmò tāmen, tāmen rútóng shítou zhuì dào shēn chù.
Yēhéhuá a, nǐde yòushǒu shīzhǎn nénglì, xiǎn chū róngyào, Yēhéhuá a, nǐde yòushǒu shuāi suì chóudí.
Nǐ dà fā wēiyán, tuīfān nàxiē qǐlai gōngjī nǐde, nǐ fāchū liè nù rú huǒ, shāo miè tāmen xiàng shāo suì yíyàng.
Nǐ fā bí zhōng de qì, shuǐ biàn jù qǐ chéng duī, dà shuǐ zhí lì rú lei, hǎi zhōng de shēn shuǐ níng jié.
Chóudí shuō, wǒ yào zhuīgǎn, wǒ yào zhuī shàng, wǒ yào fèn lǔ wù, wǒ yào zaì tāmen shēnshang chèng wǒde xīnyuàn. wǒ yào bá chū dāo lái, qīn shǒu shā miè tāmen.
Nǐ jiào fēng yī chuī, hǎi jiù bǎ tāmen yānmò, tāmen rú yán chén zaì dà shuǐ zhī zhōng.
Yēhéhuá a, zhòng shén zhī zhōng, shuí néng xiàng nǐ. shuí néng xiàng nǐ, zhì shèng zhì róng, ke sòng ke wèi, shīxíng qí shì.
Nǐ shēn chū yòushǒu, dì biàn tūn miè tāmen.
Nǐ píng cíaì, lǐng le nǐ suǒ shú de bǎixìng, nǐ píng nénglì, yǐn tāmen dào le nǐde shèng suǒ.
Waìbāngrén tīngjian jiù fā chàn, téngtòng zhuāzhù Fēilìshì de jūmín.
Nàshí, Yǐdōng de zúzhǎng jīng huáng, Móyē de yīngxióng beì zhàn jīng zhuāzhù, Jiānán de jūmín xīn dōu xiāohuà le.
Jīnghaì kǒngjù líndào tāmen. Yēhéhuá a, yīn nǐ bǎngbì de dà néng, tāmen rú shítou jì rán bù dòng, denghòu nǐde bǎixìng guò qù, denghòu nǐ suǒ shú de bǎixìng guò qù.
Nǐ yào jiàng tāmen lǐng jìn qù, zāi yú nǐ chǎnyè de shān shàng. Yēhéhuá a, jiù shì nǐ wèi zìjǐ suǒ zào de zhù chù, Zhǔ a, jiù shì nǐ shǒu suǒ jiànlì de shèng suǒ.
Yēhéhuá bì zuò wáng, zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn.
Fǎlǎo de mǎ pǐ, chēliàng, hé mǎ bīng xià dào hǎi zhōng, Yēhéhuá shǐ hǎi shuǐ huí liú, yānmò tāmen, wéiyǒu Yǐsèliè rén zaì hǎi zhōng zǒu gàn dì.
Yàlún de zǐ zǐ, nǚ xiānzhī Mǐlìàn, shǒu lǐ ná zhe gǔ, zhòng fùnǚ ye gēn tā chū qù ná gǔ tiàowǔ.
Mǐlìàn yìngshēng shuō, nǐmen yào gēsòng Yēhéhuá, yīn tā dàdà zhànshèng, jiàng mǎ hé qí mǎ de tóu zaì hǎi zhōng.
Móxī lǐng Yǐsèliè rén cóng Hónghǎi wǎng qián héng, dào le Shūer de kuàngye, zaì kuàngye zǒu le sān tiān, zhǎo bú zhe shuǐ.
Dào le Mǎlā, bùnéng hè nàli de shuǐ, yīnwei shuǐ kǔ, suǒyǐ nà dì míng jiào Mǎlā.
Bǎixìng jiù xiàng Móxī fā yuànyán, shuō, wǒmen hè shénme ne.
Móxī hū qiú Yēhéhuá, Yēhéhuá zhǐshì tā yī kē shù. tā bǎ shù diū zaì shuǐ lǐ, shuǐ jiù biàn tián le. Yēhéhuá zaì nàli wéi tāmen déng le lǜ lì, diǎnzhāng, zaì nàli shìyàn tāmen,
Yòu shuō, nǐ ruò liúyì tīng Yēhéhuá nǐ shén de huà, yòu xíng wǒ yǎn zhōng kàn wéi zhēng de shì, liú xīn tīng wǒde jièmìng, shǒu wǒ yīqiè de lǜ lì, wǒ jiù bú jiàng suǒ jiā yǔ Aijí rén de jíbìng jiā zaì nǐ shēnshang, yīnwei wǒ Yēhéhuá shì yīzhì nǐde.
Tāmen dào le Yǐlín, zaì nàli yǒu shí èr gǔ shuǐ quán, qī shí kē zōng shù, tāmen jiù zaì nàli de shuǐ bian ān yíng.
出埃及记第十五章   第 15 章 

  出 15:1-18> 你和你的教会,有没有想方设法颂赞和牢记神的恩典? 

  15:1-18 在以色列人的敬拜与庆典中,音乐占有重要的地位。他们以歌唱表达对神的热爱与感恩,充满创意地用口述的传统教导下一代。有人说摩西的这一首诗歌,是世上现存最古老的诗歌之一。这是庆祝神得胜的史诗,要百姓口唱心和。他们蒙神拯救,脱离了极大的危险,就喜乐歌唱!我们经历苦难以后,可以用诗章、颂词对神倾吐心中的快慰,发出赞美与感谢。 

  出 15:8> 15:8 “海中的深水凝结”,是指神使海水分开如壁垒,让百姓从其中走过。 

  圣经中着名的诗歌 

  出 15:20> 妇女也可作先知── 

  15: 20 米 利暗(参民 12:1-2 ;弥 6:4 )被称为女先知,不仅因为她领受神的启示,也因为她的音乐才华。在圣经中音乐和预言,常是息息相关的(参撒上 10:5 ;代上 25:1 )。 

  出 15:23-27> 从玛拉的苦水变甜到以琳的绿洲,给你什么启迪? 

  15:23-27 玛拉的水和以琳的水泉迥然不同。玛拉代表不信神的百姓,其态度是不信、埋怨;以琳则代表神丰富的供应。人很容易怨天尤人,一旦神施帮助时,就会羞愧难当。 

  出 15:26> 守神的律法就可免遭灾祸?真的吗?没错── 

  15:26 神应许百姓只要顺服祂,就不会受埃及人所受的灾祸,不会患他们的疾病。他们当时没有想到,神在以后所赐的道德律之中,不少是特意为他们免生疾病制定的。例如,遵从神的律法避免淫乱,使他们不至患上性病。神赐给我们的律法,总是为了保护人的。人体的构造很复杂,肉体、精神及灵性上的生活互相交织,彼此影响。现代医学也承认,古时神的律法是对人身心均有益的。如果我们想得神眷顾,就必须依照祂的指示生活。──《灵修版圣经注释》