旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第17章

The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
以赛亚书第十七章   赛 17 章 > 大马士革──亚兰的首都,如今也…… 

  17 章 北国和亚兰结盟攻击耶路撒冷。但亚述王提革拉毗列色三世于公元前 732 年拿下了亚兰的首都大马士革,并将北国纳入亚述帝国。犹大王亚哈斯向提革拉毗列色三世献了贡品(参王下 16:1-14 )。 

  赛 17:7-11> 亚兰人依赖的偶像救不了他们,我今日依赖的呢? 

  17:7-11 神对大马士革的信息是大马士革将被完全毁灭。亚兰人背离了可以救他们的神,去依赖他们的偶像和他们自己的力量。不管他们多么成功,神都要审判他们。我们常常以物质的丰富为满足(贵重的汽车、消遣、衣饰、房子),但神说,我们如果靠暂时的东西来给我们永久的安全,我们得到的将是悲伤和痛苦。如果我们不想有大马士革一样的下场,我们就必须拒绝虚假的迷惑,并要相信神。 

  赛 17:8> 这木偶好像别有所指──