旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第16章

Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
以赛亚书第十六章   赛 16 章 > 对一向与犹大为敌的摩押人,先知的态度为何如此悲悯? 

  16 章 在亚述人的攻击下,摩押难民逃往南方的以东的西拉。绝望中的摩押人向耶路撒冷献羊羔作贡品,以求犹大的保护。耶路撒冷将是他们一时的避难所。以赛亚建议犹大收容这些难民,表示对被洗劫的敌人的同情。 

  赛 16:10> 摩押以盛产葡萄闻名── 

  16:10 收摘葡萄,踹酒(光着脚踩葡萄,挤出汁来)是丰收季节中的高潮。这是葡萄园中最快乐的时候,但这欢乐很快就要结束,因为骄傲的人们忽视神并反抗神。 

  赛 16:12> 摩押人寻求偶像的庇护,结果却…… 

  16:12 当摩押百姓经历了神的愤怒,他们便去寻找自己的偶像和神,结果一场空,因为没有人去救他们。我们以自己的方式去逃避每一天所遇到的困难,其结果也是一样的:没有欢喜,没有盼望,即使人为地造一个宗教也不能拯救我们。事实上,我们的希望只能在那惟一能听见和帮助我们的神里面。 

  赛 16:13-14> 摩押真的被占,预言真的应验了!