旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第40章

Nǐmen de shén shuō, nǐmen yào ānwèi, ānwèi wǒde bǎixìng.
Yào duì Yēlùsǎleng shuō ānwèi de huà, yòu xiàng tā xuāngào shuō, tā zhēng zhàn de rìzi yǐ mǎn le, tāde zuìniè shèmiǎn le, tā wèi zìjǐ de yīqiè zuì, cóng Yēhéhuá shǒu zhōng jiābeì shòu fá.
Yǒu rén shēng hǎn zhe shuō, zaì kuàngye yùbeì Yēhéhuá de lù, ( huò zuò zaì kuàngye yǒu rén shēng hǎn zhe shuō, dāng yùbeì Yēhéhuá de lù ), zaì shā mò dì xiū píng wǒmen shén de dào.
Yīqiè shānwā dōu yào tián mǎn, dà xiǎo shāngāng dōu yào xuē píng, gāo gāo dī dī de yào gǎi wèi píngtǎn, qí qí qū qū de bì chéngwéi píngyuán.
Yēhéhuá de róngyào bìrán xiǎnxiàn, fán yǒu xuèqì de, bì yītóng kànjian, yīnwei zhè shì Yēhéhuá qīn kǒu shuō de.
Yǒu rén shēng shuō, nǐ hǎnjiào ba. yǒu yī ge shuō, wǒ hǎnjiào shénme ne. shuō, fán yǒu xuèqì de, jǐn dōu rú cǎo, tāde meiróng, dōu xiàng yedì de huā.
Cǎo bì kū gān, huā bì diāo cán, yīnwei Yēhéhuá de qì chuī zaì qí shang. bǎixìng chéngrán shì cǎo.
Cǎo bì kū gān, huā bì diāo cán, wéi yǒu wǒmen shén de huà, bì yǒngyuǎn lìdéng.
Bào hǎo xìnxī gei Xī 'ān de a, nǐ yào dēng gāo shān. bào hǎo xìnxī gei Yēlùsǎleng de a, nǐ yào jílì yáng shēng. yáng shēng búyào jùpà, duì Yóudà de chéngyì shuō, kàn nǎ, nǐmen de shén.
Zhǔ Yēhéhuá bì xiàng dà néng zhe líndào, tāde bǎngbì bì wèi tā zhǎngquán. tāde shǎngcì zaì Tānàli, tāde bàoyìng zaì tā miànqián.
Tā bì xiàng mùrén mù yǎng zìjǐ de yáng qún, yòng bǎngbì jùjí yánggāo bào zaì huái zhōng, màn màn yǐndǎo nà rǔ xiǎo yáng de.
Shuí céng yòng shǒu xīn liáng zhū shuǐ, yòng shǒu hǔkǒu liáng cāng tiān, yòng shēngdǒu shèng dàdì de chéntǔ, yòng chèn chēng shānlǐng, yòng tiān píng píng gǎng líng ne.
Shuí céng cè duó Yēhéhuá de xīn ( huò zuò shuí céng zhǐshì Yēhéhuá de líng ), huò zuò tāde móu shì zhǐjiào tā ne.
Tā yǔ shuí shāngyì, shuí jiàodǎo tā, shuí jiāng gōngping de lù zhǐshì tā, yòu jiāng zhīshi jiàoxun tā, jiāng tōngdá de dào zhǐjiào tā ne.
Kàn nǎ, wàn mín dōu xiàng shuǐ Tǒng de yī dī, yòu suàn rú tiān píng shang de wēi chén. tā jǔqǐ zhòng hǎidǎo, hǎoxiàng jí wēi zhī wù.
Lì bā nèn de shùlín bù gòu dāng chái shāo, qízhōng de zǒushòu ye bú gòu zuò Fánjì.
Wàn mín zaì tā miànqián hǎoxiàng xū wú, beì tā kàn wèi bù jí xū wú, nǎi wèi xū kōng.
Nǐmen jiūjìng jiāng shuí bǐ shén, yòng shénme xíngxiàng yǔ shén bǐjiào ne.
uxiàng shì jiàngrén zhìzào, yín jiàng yòng jīn bāoguǒ, wèi tā zhùzào yín liàn.
Qióngfá xiàn bù qǐ zhèyàng gōngwù de, jiù jiǎnxuǎn bùnéng xiǔ huaì de shùmù, wèi zìjǐ xúnzhǎo qiǎo jiàng, lì qǐ bùnéng yáodòng de ǒuxiàng.
Nǐmen qǐbù céng zhīdào ma, nǐmen qǐbù céng tīngjian ma, cóng qǐchū qǐ méiyǒu rén gàosu nǐmen ma, zì cóng lì dì de gēnjī, nǐmen qǐ méiyǒu míngbai ma.
Shén zuò zaì dì qiú dà juān zhī shang, dì shang de jūmín hǎoxiàng huángchóng. tā pū zhāng qióng cāng rú mànzǐ, zhǎn kāi zhū tiān rú ke zhù de zhàngpéng.
Tā shǐ jūnwáng guīyú xū wú, shǐ dì shang de shenpàn guān chéngwéi xū kōng.
Tāmen shì gāngcái zāi shang, ( gāngcái huò zuò bù céng xià tóng ) gāngcái zhǒng shang, gēn ye gāngcái zhá zaì dì lǐ, tā yī chuī zaì qí shang, biàn dōu kū gān, xuán fēng jiāng tāmen chuī qù, xiàng suì jiē yíyàng.
Nà shèng zhe shuō, nǐmen jiāng shuí bǐ wǒ, jiào tā yǔ wǒ xiāng deng ne.
Nǐmen xiàng shang jǔmù, kàn sshuí chuàngzào zhè wàn xiàng, àn shùmù lǐng chū, tā yī yī chēng qí míng. yīn tāde quánnéng, yòu yīn tāde dà néng dàlì, lián yī ge dōu bù quē .
Yǎgè a, nǐ wèihé shuō wǒde dàolù xiàng Yēhéhuá yǐncáng. Yǐsèliè a, nǐ wèihé yán, wǒde yuān qū shén bìng bù cháwèn.
Nǐ qǐbù céng zhīdào ma, nǐ qǐbù céng tīngjian ma, yǒng zaì de shén Yēhéhuá, chuàngzào dìjí de zhǔ, bìng bù pí fá, ye bù kùnjuàn. tāde zhìhuì wúfǎ cè duó.
Pí fá de, tā cì nénglì. ruǎnfuò de, tā jiā lìliang.
Jiù shì shàonián rén ye yào pí fá kùnjuàn, qiángzhuàng de ye bì quán rán diēdǎo.
Dàn nà denghòu Yēhéhuá de, bì cóng xīn dé lì, tāmen bì rú yīng zhǎn chì shang téng, tāmen bēnpǎo què bù kùnjuàn, xíng zǒu què bù pí fá.
以赛亚书第四十章   赛 40 章 > 以赛亚的预言中出现了光明的信息── 

  40 章 以赛亚书在这一点上形成了一个戏剧性的转折。下面的章节讨论了神的威严。神要来统治大地、审判百姓。神将以色列和犹大重新联合并恢复他们的荣耀。与先前警告人们那要来的审判不同的是,以赛亚在这里安慰他们。第 40 章提到被掳后的回归。塞鲁士将成为把他们从巴比伦释放回来的工具。此外,这里还展望了末日,未来的邪恶系统──“巴比伦”将被毁灭,对神百姓的迫害也将终结。 

  赛 40:1-2> 从神对百姓的安慰,可看出神的哪些属性? 

  40:1-2 犹大在耶路撒冷覆灭之前还有 100 年的灾难,然后是 70 年的被掳。因此神告诉以赛亚要温柔地说话,安慰耶路撒冷。安慰的种子将在逆境的土壤中扎根。当你的生活糟糕透顶的时候,求神来安慰你。你也许逃不脱逆境,但当你面对它时你会发现神的安慰。我们最大的安慰是,终有一天我们将同神在一起。对于从神的话语中、从祂的同在中,和在祂的子民中得到的安慰和鼓励,我们应心存感激。 

  赛 40:3-5> 跟从神的人是否都要走过旷野,或者不需要? 

  40:3-5 准备一条笔直的大道意味着移开障碍,铺开红地毯迎接要来的主。旷野是经受磨难、试炼信心的地方,我们并没有豁免不经过它,但我们的信心不要受它阻拦。以赛亚告诉人们准备看神的工作。施洗约翰用这些话向人们挑战,让他们作好迎接弥赛亚到来的准备(参太 3:3 )。 

  赛 40:6-8> “凡有血气的尽都如草”,人生的意义何在? 

  40:6-8 人们在这里被比作会凋零的花草。我们是必死的,但神的话却是永恒长存的。公众舆论会变化,但神的话永远不变。只有在神的永恒话语中,我们才能找到问题所需要的最终答案。 

  赛 40:11> 神是一位什么样的牧羊人? 

  40:11 神常常被描述为一个牧羊人,温柔地照料和引导祂的羊群。祂是有大能的( 40:10 ),但又小心轻柔。祂被称为牧羊人(参诗 23 篇);好牧人(参约 10:11 , 14 );大牧人(参来 13:20 );牧长(参彼前 5:4 )。注意,牧羊人特别照料他的圈中最无抗御力的成员:羊羔和哺乳的母羊。这重申了预言的主题,真正强大的国家不是那些拥有强大军事力量的,而是依靠神眷顾的。 %5 

  赛 40:12-31> 你对神的认识,特别是在祂的儿子耶稣基督中显示出来的有哪些? 

  40:12-31 以赛亚描述了神创造的能力,祂的供应和同在的帮助。神全智全能;祂亲自照顾我们每一个人。没有任何人、物能与神相提并论( 40:25 ),我们只是尽我们所能用有限的知识和语言来描述神。将我们在地上所经历的与神相比时,我们只会限制了我们对祂和祂的能力的理解。不要以你对祂的理解限制祂在你生活中的工作。 

  赛 40:29-31> 我为何总是困倦乏力?我恳切地求神加力了没有? 

  40:29-31 就是最强壮的人有时也会疲倦,但神的能力和力量从不减少。祂的力量是我们力量的源泉。他从不会太累太忙以至于不能帮助和倾听。当你感觉到生活在挤压你、迈不出第二步的时候,记住求告神来更新你的力量。 

  赛 40:31> 等候神,我已经等候了很久了,可是……