旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第53章

Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
以赛亚书第五十三章   赛 53 章 > 先知对弥赛亚的预言,竟与现实中发生的一模一样? 

  53 章 本章继续提到弥赛亚──耶稣,将为所有人的罪而受苦。这样的预言令人吃惊!谁会相信神将挑选一位谦卑受苦的人,而不是一位荣耀的君王来施拯救呢?这种做法与人的骄傲和属世的方式截然不同。神做工的方式通常是我们所不能预期的。弥赛亚的力量是通过谦卑、受苦和怜悯显示出来的。 

  赛 53:2> 假如基督有惊人的美貌,也许人会说祂是靠此吸引人的,可是── 

  53:2 在这位仆人的形体上看不到佳美和威严。以色列低估了这位仆人的重要性,他们将祂看为普通人。虽然靠祂的相貌吸引不了一大帮人来跟随,耶稣却带来救赎和医治。许多人低估了耶稣的生活和工作的重要性,基督徒要向他们指出神那不同寻常的特质。 

  赛 53:3> 藐视、厌弃、不尊重,对世人已属错误,何况是对无罪的主…… 

  53:3 这位忧患的人遭到周围人的蔑视和拒绝。今天许多人也在这样做。一些人拒绝基督,跟祂对立。另外一些人蔑视基督和祂那赦罪的伟大恩赐。你是蔑视祂、拒绝祂还是接受祂呢? 

  赛 53:4-5> 旧约时代的人,只知道替罪羊,却不知…… 

  53:4-5 一位生活在旧约时代的人物,怎么能理解基督为我们的罪(我们的违法和邪恶)而死的概念呢?基督实际上承受了我们该得的惩罚。献祭暗示了这样的赎罪方式,但杀羊是一回事,想像神挑选仆人作羊献祭却是相当不同的另外一回事。但神已拉开时间的帷幕,让以赛亚时代的人预先看见了那未来弥赛亚的受苦,为全人类预备的赦罪。 

  赛 53:6> “我们都如羊走迷”,我身边又有多少仍在迷途中的羊?我自己呢? 

  53:6 以赛亚提到以色列偏离了神,并把他们比作迷失的羊。神要差遣弥赛亚将他们带回羊圈中。我们现在认识到那所预言的弥赛亚的身分,祂已经来了并且为我们的罪死了。但如果我们知道耶稣所做的一切而仍然拒绝祂,我们的罪比古以色列人就要大得多了。他们毕竟没看到我们今天所看到的。你是将自己的一生交给那“好牧人”(参约 10:11-16 )耶稣基督,还是仍像只迷失的羊呢? 

  赛 53:7-12> 基督救赎的计划,被这样细致地描述出来,你不感到奇妙吗? 

  53:7-12 在旧约中,人们用动物为他们的罪献祭。在这里,这位主的无罪仆人为我们的罪将自己献上为祭。祂就是为全人类的罪献祭的羔羊( 53:7 ;参约 1:29 ;启 5:6-14 )。弥赛亚为我们而受苦,承担我们的罪使我们为神所接受。对这样的爱我们还有什么可说的呢?我们将如何回应呢?