旧约 - 以西结书(Ezekiel)第17章

Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō,
Rénzǐ a, nǐ yào xiàng Yǐsèliè jiā chū míyǔ, shè bǐyù,
Shuō zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, yǒu yī dà yīng, chìbǎng dà, líng maó zhǎng, yǔ maó fēngmǎn, cǎi shǎi jū beì, lái dào Lìbānèn, jiāng xiāngbó shù shāo níng qù,
Jiù shì shé qù xiāng bó shù jǐn jiān de nèn zhī, diāo dào màoyì zhī dì, fàng zaì mǎimaì chéng zhōng.
Yòu jiāng Yǐsèliè dì de zhīzǐ zāi yú féi tián lǐ, chā zaì dà shuǐ páng, rú chā liǔ shù,
Jiù jiànjiàn shēng zhǎng, chéngwéi mànyán ǎi xiǎo de pútàoshù. qí zhī zhuǎn xiàng nà yīng, qí gēn zaì yīng yǐxià, yúshì chéng le pútàoshù, shēng chū zhīzǐ, fāchū xiǎo zhī.
Yòu yǒu yī dà yīng, chìbǎng dà, yǔ maó duō. zhè pútàoshù cóng zāizhòng de qí zhōng xiàng zhè yīng wān guō gēn lái, fāchū zhīzǐ, hǎo dé tā de jiāo guàn.
Zhè shù zāi yú féi tián duō shuǐ de pángbiān, hǎo shēng zhīzǐ, jié guǒzi, chéngwéi jiā mei de pútàoshù.
Nǐ yào shuō, zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, zhè pútàoshù qǐnéng fā wàng ne. yīng qǐbù bá chū tā de gēn lái, shān chú tā de guǒzi, shǐ tā kū gān, shǐ tā fā de nèn yè dōu kū gān le ma. ye búyòng dàlì hé duō mín, jiù bá chū tā de gēn lái.
Pútàoshù suīrán zāizhòng, qǐnéng fā wàng ne. yī jīng dōng fēng, qǐbù quán rán kū gān ma. bì zaì shēng zhǎng de qí zhōng kū gān le.
Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō,
Nǐ duì nà beìnì zhī jiā shuō, nǐmen bù zhīdào zhèxie shì shì shénme yìsi ma. nǐ yào gàosu tāmen shuō, Bābǐlún wáng céng dào Yēlùsǎleng, jiāng qízhōng de jūnwáng hé shǒulǐng daì dào Bābǐlún zìjǐ nàli qù.
Cóng Yǐsèliè de zōng shì zhōng qǔ yī rén yǔ tā lì yuē, shǐ tā fā shì, bìng jiāng guó zhōng yǒu shìlì de rén lǔ qù,
Shǐ guó dī wēi bùnéng zì jiàng, wéi yīn shǒu míng yuē déyǐ cún lì.
Tā què beìpàn Bābǐlún wáng, dǎfa shǐzhe wǎng Aijí qù, yào tāmen gei tā mǎ pǐ hé duō mín. tā qǐnéng hēng tōng ne. xíng zhèyàng shì de rén qǐnéng taótuō ne. tā bēi yuē qǐnéng taótuō ne.
Tā qīng kān xiàng wáng suǒ qǐ de shì, beìqì wáng yù tā suǒ lì de yuē. zhǔ Yēhéhuá shuō, wǒ zhǐ zhe wǒde yǒngshēng qǐshì, tā déng yào sǐ zaì lì tā zuò wáng, Bābǐlún wáng de jīng dōu.
Dírén zhú lei zào tái, yǔ tā dǎzhàng de shíhou, wéi yào jiǎnchú duō rén, fǎlǎo suī lǐng dà jūnduì hé dà qúnzhòng, háishì bùnéng bāngzhu tā.
Tā qīng kàn shì yán, beìqì míng yuē, yǐjing tóu jiàng, què yòu zuò zhè yīqiè de shì, tā bì bùnéng taótuō.
Suǒyǐ zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒ zhǐ zhe wǒde yǒngshēng qǐshì, tā jì qīng kàn zhǐ wǒ suǒ qǐ de shì, beìqì zhǐ wǒ suǒ lì de yuē, wǒ bìyào shǐ zhè zuì guī zaì tā tóu shang.
Wǒ bìjiāng wǒde wǎng sǎ zaì tā shēnshang, tā bì zaì wǒde wǎngluó zhōng chán zhù. wǒ bì daì tā dào Bābǐlún, bìng yào zaì nàli yīn tā gānfàn wǒde zuì xíngfá tā.
Tāde yīqiè jūnduì, fán taópǎo de, dōu bì dǎo zaì dāo xià. suǒ shèngxia de, ye bì fēnsàn sìfāng ( fāng yuánwén zuò fēng ). nǐmen jiù zhīdào shuō zhè huà de shì wǒ Yēhéhuá.
Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒ yào jiāng xiāng bó shù shāo níng qù zāi shang, jiù shì cóng jìn jiān de nèn zhī zhōng zhé yī nèn zhī, zāi yú jí gāo de shān shang.
Zaì Yǐsèliè gāo chù de shān zāi shang. tā jiù shēng zhīzǐ, jié guǒzi, chéngwéi jiā mei de xiāng bó shù, gè leì fēiniǎo dōu bì xiǔ zaì qí xià, jiù shì xiǔ zaì zhīzǐ de yīn xià.
Tiānye de shùmù dōu bì zhīdào wǒ Yēhéhuá shǐ gāo shù ǎi xiǎo, ǎi shù gāo dà. qīng shù kū gān, kū shù fā wàng. wǒ Yēhéhuá rúcǐ shuō, ye rúcǐ xíng le.
以西结书第十七章   第 17 章 

  结 17 章 > 这些比喻代表的是什么? 

  17 章 本章中的第一只鹰代表巴比伦的尼布甲尼撒王( 17:12 )。他任命并把西底家“植”在耶路撒冷作王。西底家反抗这一安排,并试图与埃及联盟跟巴比伦对抗。第二只鹰是埃及。这些事发生的时候,以西结在几百公里以外的巴比伦描述了这些事件。犹大的先知耶利米,也警告西底家不要结这样的盟约(参耶 2:36-37 )。虽然人各一方,先知们却有着相同的信息。因为两人都在为神说话。神引导自己拣选的代言人,说出神要对全世界讲的真理。 

  结 17:10> 为何用东风比喻? 

  17:10 这阵东风是吹遍旷野的干热风,可以使生长的作物枯萎。尼布甲尼撒的军队就像这阵东风,将要席卷犹大国。 

  结 17:22-23> 神栽种的香柏树是指什么? 

  17:22-23 以西结以盼望结束了审判的预言。当人们将希望寄托于同外国联盟的时候,他们就会大失所望,因为只有神才能给他们真正的希望。神说要栽种一棵香柏树,就是那“弥赛亚”。弥赛亚的国度要荫庇所有来到祂面前的人(参赛 11:1-5 )。这个预言在耶稣基督来临的时候得以实现。──《灵修版圣经注释》