旧约 - 列王记上(1 Kings)第6章

以色列人离开埃及后的四百八十年,所罗门作以色列王的第四年二月,就是西弗月,所罗门开工建造圣殿。
圣殿内部有二十七公尺长,九公尺宽,十叁公尺半高。
进口处的门廊有四公尺半深,九公尺宽,跟圣所的宽度一样。
圣殿的墙上有窗户;窗户外面小,里面大。
靠着外墙,在圣殿的旁边和后面,建造了叁层厢房,每一层有两公尺两公寸高。
最下面一层的厢房每间有两公尺两公寸宽;中间那层的厢房有两公尺七公寸宽;上面那层的厢房有叁公尺一公寸宽。每一层的殿墙都比下面一层的薄;这样,房间可以造在墙上,用不着把梁木安放在墙里。
建殿用的石头是在石矿场里开凿的,所以建殿的时候,锤子、斧子,和其他铁器的响声都听不到。
厢房最下面一层〔希伯来文是:中间一层〕的进口处,在圣殿的南边,有楼梯通到第二层和第叁层。
所罗门王完成了圣殿的建造。他用香柏木做梁木和天花板。
那叁层厢房,每一层有两公尺两公寸高,是靠着圣殿的外墙建的,也用香柏木的梁木连接在墙上。
上主对所罗门说:
「如果你遵守我的法律诫命,我一定实现我向你父亲大卫所作的应许。
我会住在你所建的这圣殿,在我的子民以色列中,永不离弃他们。」
这样,所罗门完成了圣殿的建造。
圣殿内墙,从地板到天花板,都是用香柏木板钉的;地板是松木铺的。
有一间内堂,称为至圣所,建在圣殿里的后部,有九公尺长;从地板到天花板〔希伯来文是:墙〕都是用香柏木隔开的。
大堂有十八公尺长。
香柏木板都刻着葫芦和花朵的图样。整个圣殿内部都用香柏木装嵌,使殿墙的石头不显露出来。
他在圣殿里的后部造了一间内堂;上主的约柜安放在那里。
这内堂有九公尺长,九公尺宽,九公尺高,都是用纯金贴的。香坛用香柏木板包住。
圣殿内部都用金子贴的,有金钩子挂在内堂进口;这进口也是用金子贴的。
整个圣殿内部都是用金子贴的,像至圣所里面的香坛一样。
他把两个用橄榄木做的基路伯安放在至圣所,每一个有四公尺四公寸高。
两个基路伯一样大小、一样形状,都有两只翅膀;每只翅膀两公尺两公寸长。所以,从一只翅膀的尖端到另一翅膀的尖端是四公尺四公寸。
两个基路伯一样大小、一样形状,都有两只翅膀;每只翅膀两公尺两公寸长。所以,从一只翅膀的尖端到另一翅膀的尖端是四公尺四公寸。
两个基路伯一样大小、一样形状,都有两只翅膀;每只翅膀两公尺两公寸长。所以,从一只翅膀的尖端到另一翅膀的尖端是四公尺四公寸。
他们并排安放在至圣所;这样,他们伸开的翅膀在厅堂中间互相接触,而另外两只翅膀碰到两边的墙。
这两个基路伯都是用金子包裹的。
大堂和内堂的墙都雕刻着基路伯、棕树,和花朵。
地板也是用金子贴的。
至圣所的进口有两扇橄榄木做的门。门楣是尖形的拱,
门上雕刻着基路伯、棕树,和花朵;这门和基路伯以及棕树都是用金子包裹的。
大堂的进口是长方形的橄榄木门框。
两扇摺门是松木制成的,
上面雕刻着基路伯、棕树,和花朵;它们都用金子均匀地包裹着。
他在圣殿的前面建造内院,四周的墙是每叁层石头隔一层香柏木的梁造成的。
圣殿奠基是在所罗门作王的第四年二月,就是西弗月。
所罗门在位的第十一年八月,就是布勒月,圣殿完全依照所计划的样式建造完成。所罗门用了七年的时间完成建造圣殿的工程。
列王纪上第六章   第 6 章 

  王上 6:1> 6:1 关于建殿详情,请参看历代志下 5 章 1 节的注释。 

  王上 6:3> 6:3 这个廊子像一个大的门廊。 

  王上 6:4> 6:4 窗棂是在近墙顶处的窗子,使光可以透入圣殿中央。 

  王上 6:7> 我们对教会,有以色列人对圣殿那种崇敬仰慕的态度吗? 

  6:7 为了尊敬神,在耶路撒冷建造圣殿时,建筑场地听不到锤子与别的铁器声,所有的石头都是在很远的石矿场开凿出并打磨后运来的。民众在建造敬拜神殿宇的诸事上,表明对神的尊崇。圣经记载这一段,不是教我们怎样建造教堂,而是告诉我们,对神和祂的圣所表明关心和尊崇是相当重要的。 

  王上 6:12-13> 神必住在以色列中间,神必住在我们里面!但人总说被神离弃,其实…… 

  6:12-13 这两节经文总结出建造圣殿的主要目的。神应许以色列人,若能符合祂的一个条件,就是顺服祂的律例,祂便永远住在他们中间。看到他们必须遵守的一些律法,我们可能认为神的条件十分苛刻,但是以色列人跟我们现在的光景极其相似:他们并未因不能遵守律例典章的细则就与神隔绝;不论他们犯了大罪或小过,神都提供充分的赦免。你读到以色列诸王的历史时,就会看出他们之所以违背律法是因为他们与神疏远,君王首先从心里弃绝了神,自然很难再遵守律法。当我们一心拒神于千里之外的时候,祂的大能和荣光也就离开了我们。 

  王上 6:14> 所罗门建圣殿的目的是── 

  6:14 所罗门一心想建造圣殿,主要是为神造一个宫殿,其次才是作人民敬拜的地方。作为神的住所,金碧辉煌能够尽显荣美。殿内面积并不大,因为敬拜的人多是聚集在外面。──《灵修版圣经注释》