旧约 - 出埃及记(Exodus)第2章

Now a man of the house of Levi married a Levite woman,
and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.
His sister stood at a distance to see what would happen to him.
Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it.
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?"
"Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him.
When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."
One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
Glancing this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you hitting your fellow Hebrew?"
The man said, "Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "What I did must have become known."
When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well.
Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.
Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.
When the girls returned to Reuel their father, he asked them, "Why have you returned so early today?"
They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock."
"And where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave him? Invite him to have something to eat."
Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become an alien in a foreign land."
During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob.
So God looked on the Israelites and was concerned about them.
出埃及记第二章   第 2 章 

  摩西 

  出 2:1-2> 这俊美的婴孩原来就是── 

  2:1-2 这婴孩就是摩西。他的父亲叫暗兰,母亲叫约基别,哥哥叫亚伦,姐姐叫米利暗。 

  出 2:3> 把这小婴孩放在蒲草箱里,不危险吗? 

  2:3 摩西的母亲想到用蒲草箱抹上石漆和石油(即煤焦油和沥青),把婴孩摩西放在里面。古代埃及人的船也是用蒲草做的,外涂防水的石漆。在尼罗河的沼泽地带,长有四五公尺高的蒲草。这样一个小小的箱子,藏在尼罗河的芦苇之中,既不会受天气影响,又不易被人发现。 

  出 2:3-10> 神使用摩西母亲所作的,成就了大事,神也照样会使用我,只要── 

  2:3-10 摩西的母亲知道,万不可杀死自己的骨肉,但是要改变法老的命令,她又无能为力。两难之间,惟一的办法,就是先将孩子藏在家里,到藏不住的时候,才把他放在小小的蒲草箱里,飘流河上。神使用了她的举动,把祂所拣选的这个希伯来人放在法老的王宫里。面对今日世界的种种罪恶,我们也可能觉得自己所能做的并不多。但只要我们在自己可能的范围内去努力,所做的虽然可能微不足道,神也可以使用。 

  出 2:5> 法老的女儿是谁? 

  2:5 对于这位法老的女儿,通常有两个猜测:( 1 )有人认为把摩西从水里拉上来的是赫诗苏特公主,其夫婿是她的异母兄长法老杜得模西二世。这种解释符合以色列人在较早时期出埃及的看法。赫诗苏特有两个女儿,却没有儿子,所以杜得模西与妃嫔所生的儿子,就会继承王位。赫诗苏特一定认为摩西是埃及诸神赐给她的赏赐,因为她得着了合法继承王位的儿子。( 2 )有人认为救婴孩的公主就是法老兰塞二世的女儿,兰塞是个非常残忍的君王,大肆虐待希伯来人。这种看法符合以色列人较后才出埃及的观点。 

  出 2:7-8> 米利暗机智勇敢,把握良机;我对神赋予我的事奉机会,是敏锐?是迟钝? 

  2:7-8 婴孩的姐姐米利暗看见法老的女儿发现了孩子,立刻主动上前建议,要给她介绍一个奶妈来照顾这婴孩。米利暗不怕见法老的女儿,圣经也未记载米利暗是否怕公主怀疑自己的居心。无论如何,米利暗走上前去,法老女儿也听了她的话,请婴孩的母亲作奶妈,他们就此一家团聚。特别的机会可能在我们意想不到的时候来到,所以不要胆怯,白白让机会溜走。要警醒留意神赐下的机遇,善用良机。 

  出 2:9> 神的拯救计划何等奇妙……我能单单仰望神的大能,去面对一切吗? 

  2:9 母亲与婴孩又在一起了!神使用她,因她有勇气保护并收藏婴孩,神拯救其子民出埃及的计划也就此展开。神不会向我们提出诸多要求,方才肯成就对我们一生的安排。只顾自己的困难,会叫我们自暴自弃,单单看到人的限制与无助;但是举目仰望神和祂的大能,我们就能看到出路。眼下你可能看不到苦难的终局,但是不要看环境,要仰望神,信靠祂必给我们开路。存这样的信心,神就要在我们身上开始动工了。 

  出 2:12-14> 摩西公义、正直,但好心未能得到好报;你怎样面对误解,仍服事误解你的人呢? 

  2:12-14 摩西在打死埃及人以前,曾小心看清周围没有人才下手。但是事实上,他还是被别人看见了,不得不逃出埃及。我们有时以为没有人看见,又未被人当场发现,做错了事也可以逍遥法外。但是无论早晚,做错了的事总会被人发现(参太 10:26 ),正如摩西一样。即使在今生我们没有被人发觉,仍然要面对神和祂的审判。 

  摩西逃往米甸 

  出 2:15> 流落他乡并非都是远离神,而往往是神带领的一个步骤;我的前路尚未明朗,我会…… 

  2:15 摩西打死埃及人,怕受惩罚,逃往米甸。四十年以后,才能被神使用。不过他因为信靠神就不怕王怒(参来 11:27 )。我们可能因为闯了祸,觉得被遗弃,孤单无援,亲朋远离。但尽管惧怕,却不要自暴自弃。不管自己过去是怎样的灰暗,前途是怎样的不明,你总要像摩西那样,相信神必拯救。 

  出 2:17> 摩西怎能轻而易举地把那伙牧人赶走? 

  2:17 他以前在埃及是王子,一定曾受埃及人良好的军训,学会古代最先进的军事技能和武艺。即使有成伙的牧羊人,也不是这位经严格训练的勇士的对手。 

  出 2:18> 2:18 摩西的岳父流珥又称为叶忒罗。( 3:1 ) 

  出 2:23-25> 神对人的拯救有祂的时间和方式,但人的恳求必定能获得神的怜悯…… 

  2:23-25 神未必在我们最需要的时刻施行拯救。祂早已应许领希伯来人离开埃及为奴之地(参创 15:16 ; 46:3-4 )。百姓等候祂履行应许,已有很长的时间,不过神深知拯救的时机,会在最恰当之时采取行动。你若觉得苦难太深,似乎被神遗忘,请你切记,神所安排的时候,往往不是我们所能估计的。──《灵修版圣经注释》