旧约 - 出埃及记(Exodus)第34章

The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.
Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain.
No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain."
So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the LORD had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the LORD.
And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the fathers to the third and fourth generation."
Moses bowed to the ground at once and worshiped.
"O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance."
Then the LORD said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the LORD, will do for you.
Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you.
Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.
"Do not make cast idols.
"Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt.
"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock.
Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed.
"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.
"Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
Three times a year all your men are to appear before the Sovereign LORD, the God of Israel.
I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God.
"Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk."
Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments.
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the LORD had given him on Mount Sinai.
When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face.
But whenever he entered the LORD'S presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.
出埃及记第卅四章   第 34 章 

  出 34:6-7> 云中降临不正体现了神的荣耀──神要我们明了的却是── 

  34:6-7 摩西曾经恳求得见神的荣耀( 33:18 )。这两节经文就是神的回应。什么是神的荣耀呢?那就是祂的特质,祂的本性,祂对待受造之物(特别是对待人类)的方式。我们要留意,神并没有使摩西见到祂大能与威严的异象,乃是使摩西看出祂的大爱。从祂的怜悯、施恩、厚待人、信实、赦免罪、公平正直等各方面,显出了祂的荣耀。祂的慈爱与怜悯实在奇妙,使我们受益。我们若显出与祂性情相近的特质,就是将荣耀归给祂。 

  出 34:7> 蒙神祝福的人,后代受益;犯罪的人祸及后代,你决定…… 

  34:7 人犯罪为什么会影响到世世代代的子孙?这并不是神对人不近情理的刑罚。儿女必然会承受父母犯罪之后果:例如,父母虐儿、酗酒等都会带来严重的后遗症。这些罪是明显的,至于自私、贪心这一类的罪,也同样会代代相传下去;而且,罪的可怕后果,并不只限于传给家庭中的成员。所以不要对罪不以为然,而要悔改离弃罪。罪在目前可能使你只有一点点的痛苦,但是以后会带来愈来愈大的痛苦,并会使你最亲的家人,你的子孙都受到莫大的伤害。 

  出 34:12-14> “不可敬拜别神”我从未拜过人造的偶像──但真的没拜别神? 

  34:12-14 神吩咐以色列人,不可随从四围外族人的宗教去拜假神,要以绝对的忠诚,专一对祂。不可把异教崇拜与敬拜圣洁的神混在一起。主耶稣清楚说明:“一个仆人不能事奉两个主人……你们不能又事奉神,又事奉玛门(金钱)”(路 16:13 )。金钱是这个世代的神,岂可贪爱?但是许多基督徒竟然想与奴役他们的财神立约,拉关系。你是否想同时敬拜两个神呢? 

  出 34:13> 亚舍拉这假神是── 

  34:13 亚舍拉是迦南人在巴力祭坛旁所竖立的木偶(参士 6:25 ),她是个女神(巴力的妻子),司五谷及牲畜多产的幸运之神。 

  出 34:18> 34:18 亚笔月相当于阳历三、四月之间。 

  出 34:28-35> 你脸上有与神同在的标志吗?能感染人吗? 

  34:28-35 摩西在山上与神亲近,四十昼夜过后,脸上放光。以色列人能清清楚楚地看出神与他同在。你是否常花时间单独亲近神?尽管你的面孔不会发光,不过花时间祷告、读经、默想,总会影响你的生活,别人也能看出你与神有密切的交往。──《灵修版圣经注释》