旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第20章

In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
以赛亚书第二十章   赛 20 章 > 亚述攻打亚实突是于── 

  20 章 撒珥根二世于公元前 722-705 年作亚述王。这个事件发生在公元前 711 年。以赛亚提醒犹大,不应该靠与外国联盟来保护自己。 

  赛 20:2> 埃及和古实是亚述的下个攻击目标…… 

  20:2 神命令以赛亚露身赤脚行走三年,这实在是令人感到羞辱的事情。神是在用以赛亚来示范埃及和古实在亚述手上将受到的羞辱。但这个信息实际上是说给犹大的:不要相信外国政府,他们会让你们经历同样的耻辱。 

  赛 20:2> 神竟让先知露身赤脚行走三年,是否有必要?