旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第30章

Yēhéhuá shuō, huò zāi, zhè beìnì de érnǚ. tāmen tóng móu, què bù yóuyú wǒ, jié méng, què bù yóuyú wǒde líng, yǐ zhì zuì shang jiā zuì.
Qǐshēn xià Aijí qù, bìng méiyǒu qiú wèn wǒ. yào kào fǎlǎo de lìliang, jiā tiān zìjǐ de lìliang, bìng tóu zaì Aijí de yīn xià.
Suǒyǐ fǎlǎo de lìliang, bì zuò nǐmen de xiūrǔ, tóu zaì Aijí de yīn xià, yào wèi nǐmen de cánkuì.
Tāmende shǒulǐng yǐ zaì suǒ ān, tāmende shǐ chén dào le hā neì sī.
Tāmen bì yīn nà bù lì yú tāmende mín méng xiū. nà mín bìng fēi bāngzhu, ye fēi lì yì, zhǐ zuò xiūchǐ língrǔ.
Lún nánfāng shēngchù de mò shì. tāmen bǎ cáiwù tuó zaì lü jū de jǐ bēi shang, jiāng bǎowù tuó zaì luòtuo de ròu ān shang, jīngguò jiān nán kùnkǔ zhī dì, jiù shì gōng shī, mǔ shī, fù shé, huǒyàn de fēi lóng zhī dì, wǎng nà bù lì yú tāmende mín nàli qù.
Aijí de bāngzhu shì túrán wúyì de. suǒyǐ wǒ chēng tā wèi zuò ér bù dòng de lā hā bó.
Xiànjīn nǐ qù, zaì tāmen miànqián jiāng zhè huà kè zaì bǎn shang, xie zaì shū shang, yǐbiàn liú chuán hòu shì, zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn.
Yīnwei tāmen shì beìnì de bǎixìng, shuōhuǎng de érnǚ, bù ken tīng cóng Yēhéhuá xùn huì de érnǚ.
Tāmen duì xiān jiàn shuō, búyào wàng jiàn bù jí lì de shì, duì xiānzhī shuō, búyào xiàng wǒmen jiǎng zhèngzhí de huà, yào xiàng wǒmen shuō róu hé de huà, yán xū huàn de shì.
Nǐmen yào lí qì zhēng dào, piānlí zhí lù. búyào zaì wǒmen miànqián, zaì tí shuō Yǐsèliè de shèng zhe.
Suǒyǐ Yǐsèliè de shèng zhe rúcǐ shuō, yīnwei nǐmen miǎoshì zhè xùn huì de huà, yī laì qīyē hé guāi pì, yǐ cǐ wèi ke kào de.
Gùcǐ, zhè zuìniè zaì nǐmen shēnshang, hǎoxiàng jiāngyào pòliè tū chūlai de gāo qiáng, qǐng kè zhī jiān, hūrán tān tā.
Yào beì dǎ suì, hǎoxiàng bǎ yáo jiàng de wǎ qì dǎ suì, haó bù gù xī, shènzhì suì kuaì zhōng zhǎo bù dào yī piān, ke yòng yǐ cóng lú neì qǔ huǒ, cóng chí zhōng yǎo shuǐ.
Zhǔ Yēhéhuá Yǐsèliè de shèng zhe céng rúcǐ shuō, nǐmen déjiù zaìhu guī huí ānxī. nǐmen dé lì zaìhu píngjìng ānwen. nǐmen jìng zì bù ken.
Nǐmen què shuō, bù rán, wǒmen yào qí mǎ bēnzǒu. suǒyǐ nǐmen bìrán bēnzǒu. yòu shuō, wǒmen yào qí fēi kuaì de shēngkou. suǒyǐ zhuīgǎn nǐmen de, ye bì fēi kuaì.
Yī rén chì hē, bì líng qiā rén taópǎo. wǔ rén chì hē, nǐmen dōu bì taópǎo. yǐzhì shèngxia de, hǎoxiàng shāndǐng de qí gǎn, gāng shang de dà qí.
Yēhéhuá bìrán denghòu, yào shī ēn gei nǐmen. bìrán xīngqǐ, hǎo liánmǐn nǐmen. yīnwei Yēhéhuá shì gōngping de shén. fán denghòu tāde, dōu shì yǒu fú de.
Bǎixìng bì zaì Xī 'ān zaì Yēlùsǎleng jūzhù. nǐ bú zaì kūqì. zhǔ bì yīn nǐ āi qiú de shēngyīn shī ēn gei nǐ. tā tīngjian de shíhou, jiù bì yīngyún nǐ.
Zhǔ suīrán yǐ jiān nán gei nǐ dāng bǐng, yǐ kùnkǔ gei nǐ dāng shuǐ, nǐde jiāo shī què bú zaì yǐncáng, nǐ yǎn bì kànjian nǐde jiāo shī.
Nǐ huò xiàng zuǒ, huò xiàng yòu, nǐ bì tīngjian hòumian yǒu shēngyīn shuō, zhè shì zhèng lù, yàoxíng zaì qí jiān.
Nǐ diāokè ǒuxiàng suǒ bāo de yínzi, hé zhùzào ǒuxiàng suǒ dù de jīnzi, nǐ yào diànwū, yào pāo qì, hǎoxiàng wūhuì zhī wù, duì ǒuxiàng shuō, qù ba.
Nǐ jiāng zhǒngzǐ sǎ zaì dì lǐ, zhǔ bì jiàng yǔ zaì qí shang. bìng shǐ dì suǒ chū de liáng féimei fēngshèng. dào nàshí nǐde shēngchù, bì zaì kuānkuò de cǎo cháng chī cǎo.
Gēngdì de niú hé lü jū, bì chī jiā yán de liào. zhè liào shì yòng mù hé chā zǐ yáng jìng de.
Zaì dà xíng shā lù de rìzi, gāo tái dǎotā de shíhou, ge gāo shāngāng líng, bì yǒu chuān liú hé yǒng.
Dāng Yēhéhuá chán guǒ tā bǎixìng de sún chù, yīzhì tā mín biān shāng de rìzi, yuèguāng bì xiàng rì guāng, rì guāng Bìjiā qī beì, xiàng qī rì de guāng yíyàng.
Kàn nǎ, Yēhéhuá de míng cóng yuǎnfāng lái, nùqì shāo qǐ, mì yān shang téng. tāde zuǐchún mǎn yǒu fèn hèn, tāde shétou xiàng tūn miè de huǒ.
Tāde qì rú zhǎng yì de hé shuǐ, zhí zhǎng dào jǐngxiàng, yào yòng huǐmiè de shāi luó, shāi jìng liè guó. bìngqie zaì zhòng mín de kǒu zhōng, bì yǒu shǐ rén cuò xíng de jiaóhuán.
Nǐmen bì chàng gē, xiàng shǒu shèng jié de yè jiān yíyàng. bìngqie xīn zhōng xǐlè, xiàng rén chuī dí, shang Yēhéhuá de shān, dào Yǐsèliè de pánshí nàli.
Yēhéhuá bì shǐ rén tīng tā wēiyán de shēngyīn, yòu xiǎn tā jiàng fá de bì páng, hé tā nù zhōng de fèn hèn, bìng tūn miè de huǒyàn, yǔ pī léi, bàofēng, bīngbaó.
Yàshù rén bì yīn Yēhéhuá de shēngyīn jīng huáng. Yēhéhuá bì yòng zhàng jī dá tā.
Yēhéhuá bìjiāng méngdéng de zhàng, jiā zaì tā shēnshang, mei dá yī xià, rén bì jī gǔ tán qín. dǎzhàng de shíhou, Yēhéhuá bì lún qǐ shǒu lái, yǔ tā jiāo zhàn.
Yuánlái tuó fei tè yòu shēn yòu kuān, zǎo Yǐwèi wáng yùbeì hǎo le, qízhōng duī de shì huǒ, yǔ xǔduō mù chái. Yēhéhuá de qì rú yī gǔ liúhuáng huǒ, shǐ tā zhe qǐlai.
以赛亚书第三十章   赛 30:1> 每个地方都有一条紧急救援电话线,在你心中是否也有一条通往神那里的…… 

  30:1 悖逆的儿女是指犹大的百姓( 1:2 ),就是那些反抗神的人。因着他们正在进行的结盟,神谴责了他们这个计划。犹大的百姓把眼睛盯在所有人的身上,可就是不问神。当我们受恐惧的驱使时,我们便四处去寻安慰,找谘询和求解脱,希望能找到一条脱离困境的捷径。其实,我们应该去向神求问。祂在我们的危机中给予“紧急救护”,祂更愿意作我们生活中的向导。通过读祂的话语,和积极地寻求祂的旨意,我们就可以保持同祂的联系。不管有什么危机,神都能让你站稳。 

  赛 30:2-33> 我想知道这段历史可看── 

  30:2-33 希西家一直在寻求与埃及联盟防御,以对抗亚述王希拿基立(参王下 18:21 )。 

  赛 30:6> 这默示是── 

  30:6 这个默示题为“论南方的牲畜”,指那些经过南方沙漠地域向埃及行贿的人。 

  赛 30:7> 埃及按兵不动,就像尼罗河上的河马…… 

  30:7 拉哈伯是个神话中同海怪有关系的女海妖(参 27:1 的注释;伯 9:13 ; 26:12 )。这是个同埃及有关的名字。埃及的河马也许与拉哈伯相像,待在尼罗河之上无所事事。 

  赛 30:10-11> 这些百姓怎么这么愚蠢?竟想听假话?其实我们又何尝不是…… 

  30:10-11 有些犹大百姓向埃及寻求避难。因为他们渴望寻找安全,所以他们只想听好消息。他们不欢迎神的先知说的真理。真理常常使我们不舒服,我们为了让自己感到安全宁可接受谎言和假象。实际上面对现实要比靠谎言活着好得多。使你感到舒服的事情不一定是真的东西,你不要抱住不放。 

  赛 30:15> 我们“得救在乎……,得力在乎……”那么我就该…… 

  30:15 神警告犹大,埃及和其他国家的军事力量救不了他们,只有神能救他们。但他们必须在“平静安稳”中等候神。仓促的言谈或匆忙的行动都不能加快神救赎计划的时间。我们对神无话可言只有感谢,因为救恩是从神那里来。神救了我们,所以我们一定要相信神会赐给我们力量去面对困难。我们要停止紧张的思考和无休止的个人努力,让神来做工。 

  赛 30:20> 主赐给我们“艰难当饼,困苦当水”,我甘愿领受吗? 

  30:20 主赐给祂的百姓“艰难之饼”和“困苦之水”,但祂应许百姓,在艰难岁月中要与他们同在,且教导和引导他们。神对我们有很多的期望。许多时候跟随祂可能是很艰难的,但祂的行动总是出于对我们的爱。当我们再一次经历困境时,要感谢以前那段经历,因为我们从中得到成长并且学到神教给我们的东西。神总是耐心地陪我们走过逆境,以此来向我们显示祂的爱。 

  赛 30:21> 在你一意孤行时,听到过神矫正的声音吗?