旧约 - 以西结书(Ezekiel)第21章

The word of the LORD came to me:
"Son of man, set your face against Jerusalem and preach against the sanctuary. Prophesy against the land of Israel
and say to her: 'This is what the LORD says: I am against you. I will draw my sword from its scabbard and cut off from you both the righteous and the wicked.
Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword will be unsheathed against everyone from south to north.
Then all people will know that I the LORD have drawn my sword from its scabbard; it will not return again.'
"Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.
And when they ask you, 'Why are you groaning?' you shall say, 'Because of the news that is coming. Every heart will melt and every hand go limp; every spirit will become faint and every knee become as weak as water.' It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD."
The word of the LORD came to me:
"Son of man, prophesy and say, 'This is what the Lord says: "'A sword, a sword, sharpened and polished--
sharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! "'Shall we rejoice in the scepter of my son Judah? The sword despises every such stick.
"'The sword is appointed to be polished, to be grasped with the hand; it is sharpened and polished, made ready for the hand of the slayer.
Cry out and wail, son of man, for it is against my people; it is against all the princes of Israel. They are thrown to the sword along with my people. Therefore beat your breast.
"'Testing will surely come. And what if the scepter of Judah, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign LORD.'
"So then, son of man, prophesy and strike your hands together. Let the sword strike twice, even three times. It is a sword for slaughter--a sword for great slaughter, closing in on them from every side.
So that hearts may melt and the fallen be many, I have stationed the sword for slaughter at all their gates. Oh! It is made to flash like lightning, it is grasped for slaughter.
O sword, slash to the right, then to the left, wherever your blade is turned.
I too will strike my hands together, and my wrath will subside. I the LORD have spoken."
The word of the LORD came to me:
"Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city.
Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.
For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.
Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.
It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive.
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do--because you have done this, you will be taken captive.
"'O profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax,
this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.
A ruin! A ruin! I will make it a ruin! It will not be restored until he comes to whom it rightfully belongs; to him I will give it.'
"And you, son of man, prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says about the Ammonites and their insults: "'A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning!
Despite false visions concerning you and lying divinations about you, it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax.
Return the sword to its scabbard. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you.
I will pour out my wrath upon you and breathe out my fiery anger against you; I will hand you over to brutal men, men skilled in destruction.
You will be fuel for the fire, your blood will be shed in your land, you will be remembered no more; for I the LORD have spoken.'"
以西结书第廿一章   第 21 章 

  结 21 章 > 神的审判犹如刀剑,出鞘后必要砍下…… 

  21 章 20 章 45 至 48 节简短的信息介绍的是前三个要临到耶路撒冷的审判信息:( 1 )主的剑( 21:1-7 );( 2 )开了刃的剑( 21:8-17 );( 3 )尼布甲尼撒的剑( 21:18-22 )。城巿因受到玷污而要遭毁灭。根据犹太人的律法,被污秽的物体要经火或水才得洁净(参民 31:22-23 ;诗 66:10-12 ;箴 17:3 )。神的审判是为洁净而设的,拆毁通常是这一过程中的必要部分。 

  结 21:12> 21:12 捶胸是悲哀的表示。 

  结 21:18-23> 犹大与亚扪联盟反抗巴比伦,结果如何? 

  21:18-23 在犹大王西底家反抗巴比伦的时候,显然亚扪也在反抗巴比伦。公元前 589 年,犹大国和亚扪都在谋反巴比伦(参耶 27:3 )。被掳到巴比伦的犹大人听到这消息再次燃起返回家园的希望。而以西结说,巴比伦王一定会发兵前往那些地区平息叛乱。他会从北边出发,在两条路的岔路口上停下来,一条路通往亚扪的首都拉巴,另一条路通向犹大的首都耶路撒冷。巴比伦王要决定去毁灭哪一座城巿。事实上尼布甲尼撒王果真像以西结预言的那样开赴并攻占了耶路撒冷。 

  结 21:21> 巴比伦王真的如先知预言的那样求问前路吗? 

  21:21 尼布甲尼撒用三种方式求问将来。一个是摇箭,类似抽签,摇出来看怎么做最好。第二种是向偶像询求,看是否有灵可以引导他。第三种是让祭司查看献祭用的动物的肝,看其形状和尺寸是否指示出该作出哪一项决定。 

  结 21:28> 以色列人与亚扪人结盟,是否为正确的抉择? 

  21:28 亚扪人和以色列人经常打仗。神告诉以色列人不要与外国结盟。但公元前 589 年犹大同亚扪结盟反抗巴比伦(参耶 27:3 )。神在尼布甲尼撒去耶路撒冷的时候,首先审判了犹大( 21:22 ),其后亚扪也遭到了审判。倒不是因为它同犹大的联盟,而是因为他们对耶路撒冷遭毁灭袖手旁观,幸灾乐祸。──《灵修版圣经注释》