旧约 - 以西结书(Ezekiel)第7章

The word of the LORD came to me:
"Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.
The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.
"This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!
Doom has come upon you--you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.
I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.
"The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd--no wealth, nothing of value.
The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.
The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.
Though they blow the trumpet and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.
"Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.
All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins.
Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.
They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.
They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD'S wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.
They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.
I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it.
I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.
"Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.
I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
When terror comes, they will seek peace, but there will be none.
Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.
The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD."
以西结书第七章   第 7 章 

  结 7:10-11> 先知强调犹大的结局已经逼近了,好像是不会来的一天终于临到…… 

  7:10-11 在第七章中,以西结预告了犹大将彻底毁灭。恶人和骄傲的人最终将受到应得的惩罚。尽管神今日好像没有惩治恶人和骄傲的人,但审判的那一天终会像临到犹大百姓一样,临到那些人。神是在耐心等待罪人悔改(参彼后 3:9 ),但神的审判一到,“无一存留”。我们现在的抉择将决定我们那时的命运。 

  结 7:12-13> 犹大人被掳在即,然而人往往要到此刻才发现,什么是短暂,什么是恒久…… 

  7:12-13 犹大国信靠其繁荣和拥有的东西比信靠神还厉害。所以神要摧毁其繁荣的基础。每当我们去相信偶像,把我们的工作、经济、某个政治体制,或者强大的军力当作安全保障的时候,我们便把神抛在脑后了。 

  结 7:19> 什么才是处理金钱的正确态度?我是以什么心态来处理我的财物的? 

  7:19 百姓放纵对金钱的热爱导致了他们犯罪。正因如此神要毁灭他们。金钱有使人们犯罪的奇特力量。保罗说:“贪财是万恶之根”(提前 6:10 )。我们使用神赐的礼物──金钱去买能使我们与神分离的东西。我们无限制地花钱来满足自己,但在寻求神──这得满足的真正来源上却不肯花时间,这是多么可悲啊。 

  结 7:20> 欲望会将任何东西变为偶像,有什么是我的渴望?有什么已化为我的偶像? 

  7:20 神赐给人金和银,但人却用它们去制造偶像。神赐给我们的资源应该使用在做神的工和执行神的旨意上面,但我们经常用它们来满足自己的欲望。当我们滥用神的礼物或自私地使用资源时,我们就失去了神真正的目的,同拜偶像的人一样的短视。 

  结 7:24> 骄傲的人总以为自己有一定的资本,什么是我骄傲的资本? 

  7:24 耶路撒冷的百姓很为他们的建筑骄傲。圣殿本身成了他们骄傲的资本( 24:20-21 )。在邪恶不信神的巴比伦人毁灭了耶路撒冷和圣地以后,这种骄傲也被完全粉碎了。如果我们受到了一次羞辱,也许是神在使用它来消除我们生活中的骄傲。──《灵修版圣经注释》