旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第21章

An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees.
When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert."
And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!'"
O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
An oracle concerning Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again."
An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken.
以赛亚书第廿一章   赛 21:1> 仇敌来自旷野,那里是── 

  21:1 “海旁的旷野”是指靠波斯湾的巴比伦。有些学者说,这个预言是在公元前 539 年巴比伦灭亡的时候应验的(参但 5 章)。但其他人则说,这是预言巴比伦将约于公元前 700 年反叛亚述。 

  赛 21:5> 众先知的预言互相关联,你看── 

  21:5 如果这个预言是指公元前 539 年巴比伦覆灭的话,但以理书 5 章中的筵席便有了解释。 

  赛 21:6-7> 守望者是站得高,看得远的人,你是否也想作教会的守望者? 

  21:6-7 守望者(在城墙上的守望人)常出现在先知有关毁灭的异象中,他们最先看见灾难的到来。先知哈巴谷就是位守望者(参哈 2:1 )。骑马的异象可预表米底人和波斯人于公元前 539 年攻击巴比伦。 

  赛 21:8-9> 预言巴比伦的毁灭,在当时是不易被接受的…… 

  21:8-9 巴比伦很强大,但充满了可怕的罪恶(拜偶像,行巫术,在殿内淫乱)。巴比伦一直象征着所有对抗神的人。尽管它享有荣华和权力,但仍同它所拜的偶像一同遭到了毁灭。灾难真正来的时候,就显出拜这些偶像一点用处都没有。 

  赛 21:10> “被打的禾稼,场上的谷”,这比喻经常用来描述什么? 

  21:10 打谷和扬场是古代以色列人在打谷场上所做农活的两个步骤。麦子的穗(常用作以色列的象征)先被碾碎,麦粒就会露出来(打谷),再把它们向空中扬起,宝贵的子粒就会落回地上,没用的麦糠便被风吹走了(扬场)。以色列人也将经历同样的过程:被遗弃的是没用的、有罪的和反抗的人;但神将保留好的“谷物”来“充满”以色列。 

  赛 21:11> 度玛、西珥山和以东的关系甚密…… 

  21:11 度玛或以东是神百姓的宿敌。以色列人落入亚述手中时他们高兴,这便注定了以东的毁灭( 34:8-17 ; 63:4 )。西珥山是神赐给以扫和他的后裔的,所以西珥是以东的别名(参书 24:4 )。先知俄巴底亚很详细的预告了以东的毁灭。 

  赛 21:13-16> 灾难向阿拉伯各地蔓延……